Esto nos mostrará si hay problemas con su carótida causado por un coágulo. | Open Subtitles | سيرينا هذا إن كانت هناك مشكلة بشريانك السباتي تسبب جلطة بالدم |
Tuvo un infarto gastrointestinal causado por un coágulo en la arteria mesentérica superior. | Open Subtitles | لقد أصيب باحتشاء هضمي معوي بسبب جلطة في الشريان المساريقي العلويّ |
Un coágulo en su pulmón aumenta la postcarga del ventrículo derecho, y disminuye el flujo sanguíneo a su cerebro. | Open Subtitles | جلطة في رئتيه تزيد من التدفق الدموي من بطينه الأيمن و يتجه التدفق الزائد الى الدماغ |
No fue una embolia devastadora, pero sí afectó su habla y cosas así. | TED | لم تكن جلطة قاتلة، و لكنها أثرت على طريقته في الكلام و هكذا. |
Examinando su cerebro, encontré evidencia de un ataque isquímico un proceso donde la sangre se separa del cerebro. | Open Subtitles | عند فحص دماغها وجدت أثر جلطة دماغية عملية يقف فيها الدم من الضخ إلى المخ |
Aunque técnicamente es un derrame el vocero dijo que la condición del presidente no es grave y que muy pronto estará restablecido. | Open Subtitles | بينما هي جلطة في الحقيقة صرّح الناطق بإسم البيت الأبيض أن حالة الرئيس بعيدة عن الخطر وسيستعيد نشاطاته قريباً |
- Va a darme un infarto. - Soy yo el de los infartos. | Open Subtitles | توقف سوف أصاب بجلطة قلبية لا أنا من لديه جلطة قلبية |
Tu padre sufrió una apoplejía y puede que tarde mucho en recuperarse. | Open Subtitles | أصاب والدك جلطة و قد يستغرق منه وقت طويل للتعافي |
Tiene un coágulo en el pulmón, necesita cirugía, así que te cede el reino. | Open Subtitles | لديه جلطة في رئته إنه في الجراحة الآن لذا هو يتنازل لك |
Dos semanas y media después de la hemorragia, los cirujanos me operaron para sacar un coágulo de sangre del tamaño de una pelota de golf que presionaba mis centros de lenguaje. | TED | بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي |
Un infarto ocurre cuando se forma un coágulo de sangre en una arteria coronaria que lleva sangre a la pared del corazón. | TED | والآن، تحدث النوبة القلبية عندما تتشكل جلطة دموية في الشريان التاجي المسؤول عن تغذيه جدار القلب بالدم |
- Remplazaron una arteria en su pierna. A veces se forma un coágulo. | Open Subtitles | أنها جلطة دمِّ, إستبدلوا شرياناً في ساقِكَ |
Creen que ha sido un coágulo cerebral. | Open Subtitles | الأطباء يعتقدون أنه كان هناك جلطة دموية بدماغها |
No apareció un coágulo en el angiograma. | Open Subtitles | لم يكن هناك جلطة بساقها الأشعة نظيفة تماماً |
Vayamos más lejos. Digamos que el angiograma mostró un coágulo. | Open Subtitles | لنخرج أكثر فلنقل أن الأشعة أظهرت وجود جلطة |
embolia pulmonar. En el cerebro: ACV. | Open Subtitles | إن كان بالمخ يكون جلطة أصابتني في عضلات فخذي |
Una embolia, un coágulo. Común en cáncer de pulmón. | Open Subtitles | انسداد بالوعاء الدموي جلطة منتشرة بسرطان الدم |
Eso está bien. Había llegado a Londres que habías sufrido un ataque de apoplejía. | Open Subtitles | هذا جيد.الخبر الذى وصل لندن يقول أنك تعانى من جلطة فى المخ |
Todavía esperamos su resonancia magnética pero parece que ha tenido un derrame cerebral. | Open Subtitles | مازلنا ننتظر نتائج أشعتك المغناطيسيّة، ويبدو أنك تعاني من جلطة دماغيّة |
La hemorragia interna de su hijo creó un coagulo que está comprimiendo lentamente su espina dorsal. | Open Subtitles | نزيف ولدك الداخلي قد سبب جلطة دموية تضغط ببطء على نخاعه الشوكي |
Transcurridos cinco años, la formación de coágulos se reduce notablemente y el riesgo de infarto sigue en declive. | TED | بعد خمس سنين، تقل فرصة حدوث جلطة بشكلٍ هائل، وتستمر فرصة حدوث سكتة دماغية في الانخفاض. |
En el informe inicial del forense, lo hace sonar como si el tipo murió de un embolismo cerebral. | Open Subtitles | في تقرير القاضي الأولي، يجعله يبدو مثله الرجل مات جلطة مخّية. |
No tiene que ser rabdomiolosis. La hinchazón también pudo ser causada - por trombosis venosa profunda. | Open Subtitles | ليس شرطا أن يكون مرض تهتك العضلات يمكن أيضاً أن يكون التورم بسبب جلطة |