Por décadas, fui víctima de acoso sexual por parte de una niñera, en secreto. | TED | لعقودٍ من الزمن، ظللت ضحية التحرش الجنسي على يد جليسة الأطفال سرا. |
niñera alguna manera encaja en el escenario que está tratando de recrear | Open Subtitles | جليسة الاطفال تتناسب بشكل ما مع السيناريو الذى يحاول اعادته |
Lo sé. Mucho tiempo desde que fui la niñera de Rex, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة منذ كنت جليسة ركس فى الطفولة |
Mi madre va a dar a luz y yo tengo que hacer de canguro. | Open Subtitles | إن أمى ستلد طفلاً فى أى يوم و سأكون أنا جليسة الطفل |
¿No vas a cuidar niños hoy? Cuida solo para tener donde... | Open Subtitles | ـ كنت أعتقد أنكِ جليسة أطفال الليلة ـ السبب الوحيد الذى يجعلها جليسة أطفال هو أن تجد مكان لى |
Deberías, ya sabes, conseguir una niñera, no lo sé, el próximo sábado por la noche. | Open Subtitles | نعم علينا يجب أن أحضر جليسة للأطفال السبت القادم ربما 469 00: 20: |
No podemos ir porque nuestra niñera va a dar una fiesta para su novio desempleado. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نأتي بسبب جليسة أطفالنا تنظم حفلة لصديقها العاطل عن العمل |
Bueno, es posible que quiera contratar una niñera por un largo tiempo. | Open Subtitles | حسنا، قد ترغب في ترتيب جليسة الأطفال على المدى الطويل. |
- ¡Oye! No necesito una puta niñera. Bien, todos tienen que calmarse. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى جليسة أطفال حسناً، على الجميع أن يهدأ |
Esta lección se aplica a cualquiera que cuide niños, sea niñera o enfermera, niñera a tiempo parcial. | TED | ينطبق هذا الدرس أياً كان وضع أطفالك، سواء جليسة أو حضانة أو مربية بدوام جزئي تتشاركينها مع أخرى. |
Así que una obra mía puede inspirar a un dramaturgo a un novelista o a un científico y eso a su vez puede ser la semilla que inspire a un médico a un filántropo o a una niñera. | TED | فجزء من انتاجي قد يلهم كاتب مسرحي او كاتب قصص,او عالم, وذلك بالتالي قد يبذر خيال طبيب او فيلسوف او جليسة اطفال. |
¿Teniendo despierta a la niñera? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل تبقون جليسة الأطفال ساهرة أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Siempre nos hace falta una niñera. | Open Subtitles | بالطبع نحتاجك, نحن نبحث دائما عن جليسة أطفال |
En cuanto vuelva a la ciudad, les buscaré una niñera. | Open Subtitles | لا تقلق بمجرد ما أعود إلى المدينة سوف أجد لكم جليسة الأطفال |
¡Desmóntese de la niñera, póngase los pantalones y manos arriba! | Open Subtitles | قوم من على جليسة الأطفال والبس بنطلونك واخرج رافع إيديك لفوق |
Encuentra otro agente que haga de niñera y se vaya al diablo el sábado por la noche. | Open Subtitles | فلتجد وكيلاً آخر، يعمل جليسة أطفال، ويسهر على كارتون فرخ الجحيم في ليلة السبت. |
¡Si no encontramos una niñera, no podremos ir! Que patada en los dientes. | Open Subtitles | إن لم نجد جليسة لما إستطعنا الذهاب، يا لها من ضربة موجعة |
Fue por un momento. La niñera no estaba. | Open Subtitles | فقط لفترة قصيرة سام,جليسة الأطفال لم تكن هناك |
Me siento como una canguro, pero no me pagan. | Open Subtitles | أشعر كأني جليسة أطفال، بستثناء أني لم أحصل على المال |
Vas a cuidar a Max esta noche. | Open Subtitles | ستصبحين جليسة أطفال ل ماكس الليلة, حسنا؟ |
Me reclamó el dinero que ganó cuidando niños que afirma que le robé. | Open Subtitles | هي فتحت موضوع جليسة الاطفال تدعي انني سرقت نقودها |
- ¡Será divertido! Tenemos una nana. | Open Subtitles | يا إلهي، ستكون ليلة ممتعة، لدينا جليسة |
También está incluido el trabajo de au pairs y niñeras. | UN | وهي تشمل أيضا الخدمة المنزلية مقابل الأكل والسكن، وعمل جليسة الأطفال. |
Tienes razón, ella contrató a otro niñero... ha estado muy complicada con el trabajo así que encontrar otro momento sería imposible. | Open Subtitles | انا أعلم .. ولكنها استأجرت جليسة أطفال أخرى وإيجاد موعد آخر سيكون مستحيل فهى مشغولة فى العمل |