| Mira, sé que la Glaive es importante, pero nunca he sabido lo que hace exactamente. | Open Subtitles | اسمع انا اعرف ان جليف مهمة لكنني لم اعرف ابدا ما الذي تفعله |
| Bueno, su madre, la Glaive, es un alto cargo en la jerarquía de los Fae de la Luz. | Open Subtitles | نعم امها جليف هي مهمة جدا في التسلسل الهرمي لفاي النور |
| Cree que la Glaive está haciendo algún tipo de trato con el Garuda. | Open Subtitles | هو يعتقد ان جليف تعقد اتفاقية ما مع الجارودا |
| Voy a hacer vigilancia sobre la Glaive durante unos días, comprobar sus hábitos, su ruta al trabajo, y luego por unos insignificantes cientos de dólares, | Open Subtitles | سوف اراقب جليف لعدة ايام اتحقق من عاداتها وطريقة عملها ومن ثم مقابل مئة دولار تقريبا |
| Sr. Zhelev (Bulgaria) (habla en francés): En nombre del Gobierno de Bulgaria, doy las gracias al Secretario General, al Presidente de la Asamblea General y al Director Ejecutivo del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) por sus esfuerzos conjuntos para organizar, dirigir y hacer avanzar la lucha mundial contra el VIH. | UN | السيد جليف (بلغاريا) (تكلم بالفرنسية): باسم الحكومة البلغارية أشكر الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/الإيدز على إجراءاتهم المنسقة في تنظيم الاستجابة العالمية لفيروس نقص المناعة البشرية والدفع بها قدما. |
| ¿Quién más va a confiar en The Glaive? | Open Subtitles | من غيري يمكن ان تثق به بخصوص جليف ؟ |
| Aquí mis amigos han estado reuniendo algo de información... y me han dicho que la Glaive está en proceso de formar una alianza con el Garuda. | Open Subtitles | اصدقائي هنا جمعوا بعض المعلومات واخبروني ان "جليف" متورطة في عمل تحالف مع الجارودا |
| La Glaive es la ponente invitada en un acto esta noche. | Open Subtitles | جليف هي المتحدثة الضيفة في مأدبة الليلة |
| ¡La Glaive! Eres mi hombre, Dyson. | Open Subtitles | جليف يا الهي دايسون |
| Pensaba que The Glaive era mayor | Open Subtitles | كنت اعتقد ان جليف اكبر سنا |
| Y es por lo que-- tengo un receptor de su tobillera electrónica de rastreo la última vez que el Glaive estuvo en la ciudad. | Open Subtitles | وهو السبب ان لدي جهاز استقبال لـ اسورة التعقب الخاصة بها اخر مرة كانت (جليف) في البلدة |
| Trae a Tori sobria, porque si no lo haces el Glaive va a hacer ligas con mis partes sensibles! | Open Subtitles | فقط اجعلي (توري) تفيق لإنك ان لم تفعلي جليف) سوف تصنع جوارب) من اعضائي |
| Casi prefiero conocer la ira del Glaive que ver su cara otra vez. | Open Subtitles | انا افضل ان اقابل (غضب (جليف من ان ارى وجهه مرة اخرى |
| Quiero que neutralices a la Glaive. | Open Subtitles | اريدك ان تحيدي جليف |
| La Glaive es una mujer muy carismática. | Open Subtitles | جليف هي امرأة جذابة جدا |
| La Glaive es telépata. | Open Subtitles | جليف هي تمتاز بالخواطر |
| Una Glaive engañosa, a petición suya. | Open Subtitles | جليف مخادعة كما طلبت |
| Soy la hija de Glaive, zorras! | Open Subtitles | انا ابنة (جليف) ايها الاوغاد |
| La Glaive. | Open Subtitles | جليف |
| Las instrucciones de la Glaive eran claras. | Open Subtitles | تعليمات (جليف) كانت واضحة |