El 23 de septiembre de 2002 los Tigres tamiles detuvieron al autor durante cinco días y lo acusaron de falta de patriotismo. | UN | وفي 23 أيلول/سبتمبر 2002، احتجزت جماعة نمور تحرير تاميل إيلام صاحب البلاغ لمدة خمسة أيام واتهمته بأنه غير وطني. |
Empezó a ocultarse de los Tigres tamiles, pero también lo buscaba el ejército. | UN | وبدأ صاحب البلاغ يختبئ من جماعة نمور تحرير تاميل إيلام، ولكن قوات الجيش أيضاً كانت تسعى وراءه. |
A su vez, las fuerzas de seguridad de Sri Lanka sospechaban que era miembro de los Tigres tamiles y lo detuvieron, interrogaron, golpearon y hostigaron. | UN | واشتبهت قوات الأمن السري لانكية بدورها في كونه عضواً في جماعة نمور تحرير تاميل إيلام واعتقلته، وحققت معه وضربته وتحرشت به. |
En 1987 su padre perdió la vida en un tiroteo entre los Tigres tamiles y el ejército. | UN | وفي عام 1987، قُتل أبوه في تبادل لإطلاق النار في قتال بين جماعة نمور تحرير تاميل إيلام والجيش. |
El 23 de septiembre de 2002 los Tigres tamiles detuvieron al autor durante cinco días y lo acusaron de falta de patriotismo. | UN | وفي 23 أيلول/سبتمبر 2002، احتجزت جماعة نمور تحرير تاميل إيلام صاحب البلاغ لمدة خمسة أيام واتهمته بأنه غير وطني. |
Empezó a ocultarse de los Tigres tamiles, pero también lo buscaba el ejército. | UN | وبدأ صاحب البلاغ يختبئ من جماعة نمور تحرير تاميل إيلام، ولكن قوات الجيش أيضاً كانت تسعى وراءه. |
A su vez, las fuerzas de seguridad de Sri Lanka sospechaban que era miembro de los Tigres tamiles y lo detuvieron, interrogaron, golpearon y hostigaron. | UN | واشتبهت قوات الأمن السري لانكية بدورها في كونه عضواً في جماعة نمور تحرير تاميل إيلام واعتقلته، وحققت معه وضربته وتحرشت به. |
En 1987 su padre perdió la vida en un tiroteo entre los Tigres tamiles y el ejército. | UN | وفي عام 1987، قُتل أبوه في تبادل لإطلاق النار في قتال بين جماعة نمور تحرير تاميل إيلام والجيش. |
Los avances alcanzados en estas esferas contradicen las lamentables acusaciones formuladas por Suecia en nombre de la Unión Europea, que llevan la marca de la propaganda de los Tigres de Liberación de Tamil Eelam. | UN | والتقدم المحرز في هذه المجالات يكذب الاتهامات المؤسفة الصادرة عن السويد باسم الاتحاد الأوروبي، التي تصطبغ بدعاية جماعة نمور تاميل إيلام للتحرير. |
En 1990 los Tigres tamiles tomaron el control de la península de Jaffna y pidieron al autor que los apoyara, a lo que se negó. | UN | وفي عام 1990، عندما سيطرت جماعة نمور تحرير تاميل إيلام على شبه جزيرة جافنا، اتصلت الجماعة بصاحب البلاغ تطلب دعمه لها، لكنه رفض. |
En octubre de 1995, cuando los Tigres tamiles ordenaron que todos los civiles salieran de Jaffna, el autor y su familia huyeron a Mannar, donde vivieron en un albergue para refugiados. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1995، عندما أمرت جماعة نمور تحرير تاميل إيلام جميع المدنيين بمغادرة جافنا، فر صاحب البلاغ وأسرته إلى مانار وأقاموا هناك في مأوى للاجئين. |
Entre tanto, las autoridades de Sri Lanka declararon la victoria militar sobre los Tigres tamiles y la situación de guerra abierta entre los Tigres tamiles y las fuerzas gubernamentales no ha amainado. | UN | وفي هذه الأثناء، أعلنت سلطات سري لانكا عن انتصار عسكري على جماعة نمور تحرير تاميل إيلام، ولذلك فإن الحرب المعلنة بين جماعة نمور تحرير تاميل إيلام والقوات الحكومية لم تهدأ بعد. |
La única prueba relacionada con esa descripción se refería al riesgo de reclutamiento forzado de jóvenes tamiles por los Tigres de Liberación o por la facción Karuna. | UN | والدليل الوحيد المرتبط بهذه الصورة يتعلق بخطر التجنيد الإجباري للتاميل الصغار من قبل جماعة نمور تحرير تاميل إيلام أو طائفة الكارونا. |
En junio de 1990 los Tigres tamiles le pidieron su apoyo y, cuando se negó, lo obligaron a cavar refugios. | UN | وفي حزيران/يونيه 1990، اتصلت به جماعة نمور تحرير تاميل إيلام طلباً لدعمه، وعندما رفض أجبرته على حفر مخابئ محصنة. |
La Junta no podía entender por qué el autor regresó en 2002 a Valvettithurai, que era precisamente el lugar de origen de los Tigres tamiles, si les tenía miedo. | UN | ولم يستطع مجلس الهجرة أن يفهم السبب في عودة صاحب البلاغ إلى فالفيتيثوراي في عام 2002، وهو المكان الذي يرجع إليه أصل جماعة نمور تحرير تاميل إيلام، إذا كان يخشى من هذه الجماعة. |
En 1990 los Tigres tamiles tomaron el control de la península de Jaffna y pidieron al autor que los apoyara, a lo que se negó. | UN | وفي عام 1990، عندما سيطرت جماعة نمور تحرير تاميل إيلام على شبه جزيرة جافنا، اتصلت الجماعة بصاحب البلاغ تطلب دعمه لها، لكنه رفض. |
En octubre de 1995, cuando los Tigres tamiles ordenaron que todos los civiles salieran de Jaffna, el autor y su familia huyeron a Mannar, donde vivieron en un albergue para refugiados. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 1995، عندما أمرت جماعة نمور تحرير تاميل إيلام جميع المدنيين بمغادرة جافنا، فر صاحب البلاغ وأسرته إلى مانار وأقاموا هناك في مأوى للاجئين. |
Entre tanto, las autoridades de Sri Lanka declararon la victoria militar sobre los Tigres tamiles y la situación de guerra abierta entre los Tigres tamiles y las fuerzas gubernamentales no ha amainado. | UN | وفي هذه الأثناء، أعلنت سلطات سري لانكا عن انتصار عسكري على جماعة نمور تحرير تاميل إيلام، ولذلك فإن الحرب المعلنة بين جماعة نمور تحرير تاميل إيلام والقوات الحكومية لم تهدأ بعد. |
La única prueba relacionada con esa descripción se refería al riesgo de reclutamiento forzado de jóvenes tamiles por los Tigres de Liberación o por la facción Karuna. | UN | والدليل الوحيد المرتبط بهذه الصورة يتعلق بخطر التجنيد الإجباري للتاميل الصغار من قبل جماعة نمور تحرير تاميل إيلام أو طائفة الكارونا. |
En junio de 1990 los Tigres tamiles le pidieron su apoyo y, cuando se negó, lo obligaron a cavar refugios. | UN | وفي حزيران/يونيه 1990، اتصلت به جماعة نمور تحرير تاميل إيلام طلباً لدعمه، وعندما رفض أجبرته على حفر مخابئ محصنة. |