El ataque mortal con misiles de hoy se produce tras la incursión de las fuerzas de ocupación israelíes la semana pasada en la ciudad de Deir Al-Balah, en Gaza, en la que murieron cuatro palestinos, incluido un niño de 15 años, Mohammed Jamal Abu Musbeh. | UN | والهجوم الصاروخي المميت الذي شُن اليوم يأتي في أعقاب الغارة التي قامت بها قوات الاحتلال الإسرائيلي في مدينة دير البلح بغزة، والتي قُتل فيها أربعة فلسطينيين، من بينهم غلام يبلغ من العمر 15 عاما، هو محمد جمال أبو مصبح. |
El 24 de octubre, se informó de que la policía secreta israelí, la Shavak, había utilizado la tortura al interrogar al prisionero Jamal Abu Jadayel, que había sido encarcelado dos meses antes. | UN | ٢٨٧ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، أبلِغ عن قيام الشرطة السرية اﻹسرائيلية، الشافاك، باستخدام التعذيب خلال تحقيقها مع السجين جمال أبو جدايل الذي كان قد سجن قبل شهرين. |
2. Mouade Jamal Abu Salima (16 años) (a causa de heridas sufridas el 15 de julio de 2005) | UN | 2 - معاذ جمال أبو سليمة (من جروح أُصيب بها في 15 تموز/يوليه 2005) |
La última ola de ataques militares comenzó en las altas horas de la noche del 8 de junio, cuando las fuerzas ocupantes israelíes lanzaron un ataque aéreo selectivo, asesinando a un alto funcionario de seguridad palestino, Jamal Abu Samhadana, en la Franja de Gaza. | UN | وقد بدأت آخر دفعة من الهجمات العسكرية في ساعة متأخرة من ليلة 8 حزيران/يونيه، حين قامت قوات الاحتلال الإسرائيلي بضربة جوية موجهة، فقتلت ضابط أمن فلسطيني رفيع المستوى، هو جمال أبو سمهدانة، في قطاع غزة. |
El dictamen se hizo en relación con el caso del preso Jamal Abu Jadayel, cuyo abogado había protestado enérgicamente contra los métodos utilizados por la policía secreta. (The Jerusalem Times, 24 de octubre) | UN | وصدر الحكم بصدد نظر المحكمة في قضية السجين جمال أبو جدايل الذي احتج محاميه بشدة على أساليب التعذيب التي استخدمتها الشرطة السرية. )جروسالم تايمز، ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر( |
10. Jamal Abu Hamad | UN | 10 - جمال أبو حمد |
4. Ramez Jamal Abu Ghali | UN | 4 - رامز جمال أبو غالي |
16. Ahmed Jamal Abu Saeed (13 años) | UN | 16 - أحمد جمال أبو سعيد (13 سنة) |
2. Mohammed Jamal Abu Musbeh (15 años) | UN | 2 - محمد جمال أبو مصبح (عمره 15 سنة) |
3. Amin Jamal Abu Al-Kamel | UN | 3 - أمين جمال أبو الكامل |
1. Jamal Abu Samhadana | UN | 1 - جمال أبو سمهدانة |
7. Mahmoud Jamal Abu Nasser (16 años) | UN | 7 - محمود جمال أبو ناصر (16 سنة) |
11. Mohammad Jamal Abu Hamra (19) | UN | 11 - محمد جمال أبو حمرا (19 سنة) |
Al mismo tiempo, el Sr. Seyam nombró al Sr. Jamal Abu Samhadana, comandante de los Comités de Resistencia Popular, jefe de la Fuerza Ejecutiva y anunció que estaría integrada por 3.000 nuevos reclutas provenientes de distintos grupos armados palestinos, incluidas las Brigadas al-Qassam. | UN | وفي الوقت نفسه، عيَّن السيد جمال أبو سمهدانة، قائد لجان المقاومة الشعبية، رئيساً للقوة التنفيذية()، وأعلن أنها ستتألف من 000 3 مجند جديد من مختلف الجماعات المسلحة الفلسطينية، بما فيها كتائب القسام(). |
4. Jamal Abu Madi | UN | 4 - جمال أبو ماضي |
Jamal Abu Hassan | UN | جمال أبو حسن |
Jamal Abu Warda y Jamal Shahda | UN | جمال أبو ورده |
El 12 de abril, el Tribunal Militar de Lydda condenó al portavoz de Hamas, Jamal Abu Hija de Jenin, a cumplir 13 meses de cárcel y a pagar una multa de 350 dólares por ser miembro de Hamas. (The Jerusalem Times, 16 de abril) | UN | ٣٠٥ - في ١٢ نيسان/أبريل، أصدرت المحكمة العسكرية في اللد حكما على الناطق باسم حركة " حماس " ، جمال أبو حجة، من جنين، بالسجن ١٣ شهرا، وبغرامة ٣٥٠ دولارا، بتهمة عضوية حركة " حماس " . )جروسالم بوست، ١٦ نيسان/أبريل( |
1. Jamal Abu Shaloof (18 años de edad) | UN | 1 - جمال أبو شلوف (18 عاما) |