"جمعية الأمم المتحدة للألفية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Asamblea del Milenio
        
    • Asamblea de las Naciones Unidas
        
    • Cumbre del Milenio
        
    • Asamblea General del Milenio
        
    Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas: Asamblea del Milenio UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية
    Observamos que esta Cumbre se celebra en un momento de medidas parlamentarias mundiales tales como la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas. UN ونلاحظ أن هذا المؤتمر ينعقد في وقت تبذل فيه جهود برلمانية على النطاق العالمي، مثل جمعية الأمم المتحدة للألفية.
    Reforma de las Naciones Unidas: medidas y propuestas: Asamblea del Milenio UN إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات: جمعية الأمم المتحدة للألفية
    El hecho de que este período de sesiones de la Asamblea General haya sido designado como la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas hace que el privilegio de servir a los Estados Miembros sea particularmente importante. UN وإن تخصيص هذه الدورة للجمعية العامة بوصفها جمعية الأمم المتحدة للألفية يضفي على امتياز خدمة الدول الأعضاء أهمية خاصة.
    25. Durante la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas, los dirigentes mundiales señalaron que la pobreza en el mundo era uno de los mayores problemas. UN 25- عرّف قادة العالم في جمعية الأمم المتحدة للألفية الفقر العالمي بأنه واحد من أصعب التحديات.
    17. En la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas, los dirigentes mundiales indicaron la pobreza mundial como uno de los retos más abrumadores. UN 17- حدد قادة العالم في جمعية الأمم المتحدة للألفية الفقر العالمي بأنه واحد من أصعب التحديات.
    La mayoría de los miembros acogieron favorablemente la propuesta formulada por el Secretario General en su informe a la Asamblea del Milenio de convocar una conferencia internacional importante para buscar formas de eliminar el peligro nuclear (A/54/2000, párr. 253). UN 3 - ورحب معظم الأعضاء بالاقتراح الذي قدمه الأمين العام في تقريره إلى جمعية الأمم المتحدة للألفية لعقد مؤتمر دولي رئيسي يساعد في تحديد سُبُل القضاء على المخاطر النووية.
    Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas UN جمعية الأمم المتحدة للألفية
    propuestas: Asamblea del Milenio UN جمعية الأمم المتحدة للألفية
    Asamblea del Milenio UN جمعية الأمم المتحدة للألفية
    A instancias del Representante Especial y del UNICEF, el Protocolo facultativo fue incluido en las listas de " tratados principales " a los que el Secretario General exhortó a los Estados a adherirse durante la Asamblea del Milenio. UN وبحثِّ من الممثل الخاص واليونيسيف، أدرج البروتوكول الاختياري في قائمة " المعاهدات الأساسية " التي حث الأمين العام الدول على التقيد بها أثناء جمعية الأمم المتحدة للألفية.
    Asamblea del Milenio UN جمعية الأمم المتحدة للألفية
    La Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas UN 2 - جمعية الأمم المتحدة للألفية
    Los ministros del Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral, reunidos en Nueva York en el marco de la Asamblea del Milenio de las Naciones Unidas, hemos celebrado la primera reunión ministerial del Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral al margen del período de sesiones de la Asamblea General. UN 1 - نحن وزراء مجموعة البلدان النامية غير الساحلية قد اجتمعنا في نيويورك خلال جمعية الأمم المتحدة للألفية في أول اجتماع من نوعه لوزراء البلدان النامية غير الساحلية على هامش دورة الجمعية العامة.
    Asamblea del Milenio: proyecto de resolución (A/54/L.89) [49 b)] UN جمعية الأمم المتحدة للألفية: مشروع قرار (A/54/L.89) [49 (ب)]
    Asamblea del Milenio [tema 61 b) del programa provisional] UN جمعية الأمم المتحدة للألفية [البند 61 (ب) من جدول الأعمال المؤقت (انظر الوثيقة (A/55/150]
    Asamblea del Milenio [tema 61 b) del programa provisional (véase A/55/150)] UN جمعية الأمم المتحدة للألفية [البند 61 (ب) من جدول الأعمال المؤقت (انظر A/55/150)]
    Asamblea del Milenio [tema 61 b) del programa provisional (véase A/55/150)] UN جمعية الأمم المتحدة للألفية [البند 61 (ب) من جدول الأعمال المؤقت (انظر A/55/150)]
    La Asamblea de las Naciones Unidas dedicada al Milenio: contenido temático de la Cumbre del Milenio UN جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية: اﻹطار المواضيعي لمؤتمـر قمـة اﻷلفيـة
    La Cumbre del Milenio nos comprometió a trabajar por metas modestísimas e insuficientes. UN لقد ألزمتنا جمعية الأمم المتحدة للألفية بالعمل من أجل تحقيق أهداف بالغة التواضع والقصور.
    Como señalé hace tres años en mi declaración ante la Asamblea General del Milenio, el Consejo de Seguridad necesita reformarse. UN وكما قلت في خطابي في جمعية الأمم المتحدة للألفية قبل ثلاث سنوات، فإن مجلس الأمن في حاجة إلى إصلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more