"جمع الأموال والشراكات الخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Recaudación de Fondos y Alianzas
        
    • Recaudación de Fondos y Alianzas en
        
    • de Recaudación de Fondos y Asociaciones
        
    Los gastos y fondos comprometidos en el presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado correspondiente a 2012 ascendieron a un total de 111,35 millones de dólares. UN وفي عام 2012، بلغت النفقات والالتزامات في ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة 111.35 مليون دولار.
    Auditoría de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado en la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN المراجعة الحسابية لأنشطة القطاع الخاص لجمع الأموال في شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    El plan de trabajo y proyecto de presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el sector privado (RFASP) para 2015 se presenta a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN تُعرض على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لشعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة لعام 2015 للموافقة عليهما.
    Departamento encargado: División de Recaudación de Fondos y Asociaciones en el Sector Privado UN شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    Los presupuestos del UNICEF incluyen los presupuestos de los programas, el presupuesto institucional y el presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado: UN 69 - تشمل ميزانيات اليونيسيف ميزانيات البرامج، والميزانيات المؤسسية وميزانية شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة:
    División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    Todas las potestades presupuestarias son aprobadas por un período de varios años con la excepción del presupuesto para la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado y los llamamientos de emergencia, que se preparan anualmente. UN وتتم الموافقة على سلطات الميزانية لمدة متعددة السنوات باستثناء ميزانية شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة والنداءات في حالات الطوارئ التي تُعدّ على أساس سنوي.
    Presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة
    Esas actividades se financian con cargo al presupuesto institucional y al presupuesto de Recaudación de Fondos y Alianzas con el Sector Privado. UN 6 - وتمول هذه الأنشطة من الميزانية المؤسسية وميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة.
    División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado UN شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة
    Por ejemplo, el presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado para 2012 comprendía tres partes: un presupuesto institucional de 11,8 millones de dólares; un presupuesto compensado de 130,4 millones de dólares; y un presupuesto para programas multinacionales de 0,86 millones de dólares. UN فعلى سبيل المثال، شملت شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة لعام 2012 ثلاثة أجزاء: ميزانية مؤسسية قدرها 11.8 مليون دولار؛ وميزانية تعويضية قدرها 130.4 مليون دولار؛ وميزانية للبرنامج المشترك بين البلدان قدرها 0.86 مليون دولار.
    La utilización de los presupuestos con cargo a los recursos ordinarios, incluido el presupuesto institucional y el presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado, osciló entre el 85% y el 95%. UN 21 - وتراوحت نسب استخدام الميزانيات النهائية الممولة من الموارد العادية، بما في ذلك الميزانية المؤسسية وميزانية شعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة ما بين 85 في المائة و 95 في المائة.
    El presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el sector privado comprende el nivel anual de los recursos financieros estimados que se necesitan para el cumplimiento óptimo de sus objetivos. UN 3 - وتتألف ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة من المستوى السنوي للموارد المالية المقدرة واللازمة لتحقيق أفضل إنجاز لأهداف جمع الأموال والشركات الخاصة.
    Los gastos y fondos comprometidos en el presupuesto institucional correspondiente a 2012 ascendieron a un total de 462,49 millones de dólares (excluido el presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado); UN وفي عام 2012، بلغ مجموع النفقات والالتزامات في الميزانية المؤسسية 462.49 مليون دولار (باستثناء ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة
    c) El presupuesto de la división de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado contiene fundamentalmente los gastos relacionados con las actividades de ventas y recaudación de fondos en el sector privado del UNICEF. UN (ج) وتغطي ميزانية جمع الأموال والشراكات الخاصة في المقام الأول المصروفات المتعلقة بأنشطة اليونيسيف في مجال جمع الأموال الخاصة والمبيعات.
    La División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado coordina todas las actividades de recaudación de fondos en el sector privado y ventas del UNICEF, gestiona las relaciones estratégicas con los Comités Nacionales pro UNICEF, proporciona orientación para las actividades de promoción de los derechos del niño que se llevan a cabo en los países industrializados y apoya la colaboración con el sector empresarial. UN 1 - تنسق شُعبة جمع الأموال والشراكات الخاصة جميع أنشطة جمع الأموال في القطاع الخاص وأنشطة مبيعات اليونيسيف، وتدير العلاقات الاستراتيجية مع اللجان الوطنية لليونيسيف، وتقدم الارشادات لأنشطة الدعوة في مجال حقوق الطفل في البلدان الصناعية، وتدعم المشاركة مع قطاع الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more