"جمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • frases
        
    • camello
        
    • oraciones
        
    • marica
        
    • camellos
        
    • cobarde
        
    • coño
        
    • frase
        
    • Camel
        
    • oración
        
    • palabras
        
    • Djemel
        
    Mark, ha pasado un mes, y has intercambiado tres frases con ella. Open Subtitles مــارك.. لقد مر شهرا وتبادلت معها الحديث ب 3 جمل
    En su teléfono habitual, escribe frases completas, con mayúsculas y sin abreviaturas. Open Subtitles على الهاتف العادي جمل كاملة الأحرف الكبيرة، لا توجد أختزال
    Dijo, ""Por el precio correcto... el camello puede bailar sobre la pirámide"". Open Subtitles سلام,سلام هو يقول للكمية الصحيحة جمل يستطيع الرقص فوق الهرم
    Buscarías una tienda de campaña y a alguien que te venda un camello. Open Subtitles اني اراهنك بأنك الان تثبت خيمة وتجد شخص ما لبيعك جمل
    Una oración no contiene palabras innecesarias, en un párrafo no hay oraciones innecesarias. Open Subtitles جملة تتكون من كلمات غير ضرورية فقرة من جمل غير ضرورية
    En varios casos, el Comité recomienda que se apruebe la sección en cuestión, con la condición de que determinadas frases se adapten a los textos aprobados. UN وفي عدد معين من الحالات، أوصت بإقرار الباب المعني شريطة اتساق جمل معينة مع النصوص المقررة.
    Esa es la verdad, ese es el hombre ante el que estamos. Ahí él se para, amenaza a Cuba, dice cuatro frases incoherentes, tres frases intenta decir en español. UN هذه هي الحقيقة، هذا هو الرجل الذي شاهدناه يقف ويهدد كوبا ويتلفظ ببضع جمل مبهمة ويحاول قول بعض الجمل بالإسبانية.
    Capacidad de diálogo sencillo, pero dificultad de expresión con frases relativamente largas o pasajes largos. UN القدرة على الحوار البسيط، ولكن مع صعوبة في التعبير باستخدام جمل أو مقاطع طويلة نسبياً.
    A veces no había palabras, ni frases, sólo lágrimas. TED بعض الاحيان لم تكن هناك كلمات, ولا جمل, فقط دموع.
    Tienes que extraer generalizaciones para producir y entender nuevas frases. TED يتعين عليك إستخلاص مبادئ عامة لتتمكن من إنشاء وفهم جمل جديدة.
    ¡Un camello! ¡Solo quiero eso! - El muy capullo me debía dos. Open Subtitles جمل واحد، هذا ما أريده ذلك الوغد مدين لي باثنين
    Anteriormente, la sanción en un caso de violación podía no ser más que una multa, como, por ejemplo, el pago de un camello. UN وكانت عقوبة الاغتصاب في السابق تقتصر أحيانا على غرامة مثل دفع جمل كترضية.
    Pasé 59 días encima de un camello desde Chad a Tombuctú. TED قضيت 59 يوما على ظهر جمل من تشاد الى تمبكتو.
    Viajé en camello durante muchos meses por tierras de bárbaros... a compañado por Melchisidek, un viejo amigo de mi padre... por las tierras de los oguz, los jázaros y los búlgaros... hasta las tierras de unos bandidos asesinos llamados tártaros... quienes atacan las caravanas, matando a todos despiadadamente. Open Subtitles رحلت على ظهر جمل ولعده أشهر في أراضي البرابره يصحبني صديق قديم لأبّي عِبرَ أراضي أوجس و خزر وبولغار
    ¡Lo mataron! Acéptalo, camello apestoso. Ahora el amo soy yo. Open Subtitles هو ميت فقط أعترف بذلك، أنت جمل كريه الرائحة أنا سيدك الآن، أنت تعود لي
    Se deberían agregar algunas oraciones para explicar la razón por la que se cita aquí ese texto. UN ويمكن ببضع جمل إضافية بيان سبب اقتباس هذا النص في هذا الموضع.
    oraciones muy sencillas de la Web. Les daremos oraciones muy, muy sencillas TED يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً
    Es formal. Utilizan oraciones largas como esta de Gibbon. TED بل هو حديث رسمي يستخدم جمل طويلة كالمثال السابق
    Simplemente me pone nervioso trabajar con un marica. Open Subtitles - انها مجرد يجعلني عصبيا العمل مع مثل جمل.
    El ejército canadiense pagó también a la familia del Sr. Arone una indemnización de 15.000 dólares, que equivale a 100 camellos. UN ودفع الجيش الكندي أيضا إلى أسرة السيد آرون تعويضا قدره ٠٠٠ ٥١ دولار أمريكي أي ما يعادل قيمة ٠٠١ جمل.
    Te lo decías a ti mismo, eras demasiado cobarde para... siquiera hablarle, por eso, ¿por qué no echas un poco de fertilizante...? Open Subtitles قلت ذلك بنفسك، كنتم الكثير من جمل من أي وقت مضى الحديث معها، لذلك لماذا لا يتم التخلي عن بعض الأسمدة
    Sí, usted dice eso, y luego permitirá ponerse en marcha , que coño ! Open Subtitles نعم، كنت أقول ذلك، ثم أن تنطلق، أنت جمل‎!
    Adiós, Franklin. Ah sí, es un momento perfecto! contaminado por alguna frase o palabra... Open Subtitles أجل إنها أفضل لحظة مرتبة بكلمات أو جمل إضافية
    Me gustó en particular el episodio Camel toe Miley Cyrus. Open Subtitles تمتّعت بخصوصا مايلي سيروس حادثة إصبع قدم جمل.
    7. En la reunión se eligió al Sr. Mohamed Djemel, Presidente del Comité Preparatorio Nacional Etíope de la Tercera Conferencia sobre los Países Menos Adelantados, y al Sr. Vincent Mayiga, Oficial Comercial Principal de Uganda, para los cargos de Presidente y Relator de la reunión, respectivamente. UN 7- وانتخب الاجتماع السيد محمد جمل رئيس اللجنة التحضيرية الوطنية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً في إثيوبيا، رئيساً للاجتماع، والسيد فنسنت ماييغا، المسؤول التجاري الرئيسي، أوغندا، مقرراً له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more