"جملة جديدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • una nueva oración
        
    • una nueva frase
        
    • una frase nueva
        
    • la oración
        
    • frase siguiente
        
    • la nueva oración
        
    • siguiente oración
        
    • oración siguiente
        
    Entre la tercera y la cuarta oración, insértese una nueva oración cuyo texto es el siguiente UN بعد الجملة الثالثة وقبل الجملة الرابعة، تدخل جملة جديدة تقرأ كما يلي:
    Además, se redactará una nueva oración en el sentido indicado por el Sr. Lallah, que se añadirá al párrafo 2. UN وبالإضافة إلى ذلك، قالت إنه ستصاغ جملة جديدة بالمعنى الذي أشار إليه السيد لالاه، وستضاف إلى الفقرة 2.
    Se agregaría una nueva oración que establecería los términos de ambas esferas de restricciones, es decir, respetar los derechos de otras personas y proteger la seguridad nacional. UN وسترد بعد ذلك جملة جديدة سوف تحدد أحكام المجالين المتعلقين بالقيود، أي احترام حقوق الغير وحماية الأمن القومي.
    Añádase al final del párrafo una nueva frase que diga lo siguiente: UN تضاف جملة جديدة في نهاية الفقرة كما يلي:
    b) Se añadió una nueva frase al párrafo 1 del artículo 92. UN )ب( أضيفت جملة جديدة الى الفقرة ١ من المادة ٩٢.
    Se redactó una frase nueva para reflejar la opinión minoritaria y se aprobó para su inclusión inmediatamente después de la cita del párrafo 11 del comentario. UN وقد صيغت جملة جديدة لتعكس رأي الأقلية، وتم إقرار إدراجها بعد الفقرة 11 المقتبسة من الشرح مباشرة.
    a) Después de la primera oración, añádase la oración siguiente: " Se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena " ; UN )أ( تضاف بعد الجملة اﻷولى جملة جديدة نصها كما يلي: " وهو يستند إلى إعلان وخطة عمل فيينا " ؛
    Al final del párrafo, añádase una nueva oración que diga: UN وتضاف جملة جديدة في نهاية الفقرة يكون نصها كما يلي:
    Al final del párrafo 31, añádase una nueva oración que diga lo siguiente: UN يُرجى إدخال جملة جديدة في نهاية الفقرة 31 نصها:
    Al final del párrafo, añádase una nueva oración que diga lo siguiente: UN وتضاف جملة جديدة في نهاية الفقرة نصها كما يلي:
    b) Al final del párrafo, añádase una nueva oración que diga lo siguiente: UN (ب) وفي نهاية الفقرة تضاف جملة جديدة يكون نصها ما يلي:
    En el párrafo 9 figuraba ahora el contenido del ex párrafo 10 con una nueva oración relativa a la exención del equipo médico, agrícola y educacional. UN وتضم الفقرة 9 حاليا محتويات الفقرة السابقة 10، مع إضافة جملة جديدة لتغطي استثناء المعدات الطبية والزراعية والمواد التعليمية.
    84. El Sr. Weissbrodt revisó oralmente el texto añadiendo una nueva oración al proyecto de decisión. UN 84- ونقح السيد فايسبروت النص شفوياً بإضافة جملة جديدة إلى مشروع المقرر.
    5. Al principio del párrafo 67, añádase una nueva oración que debe decir: UN 5 - تُضاف جملة جديدة في بداية الفقرة 67، على النحو التالي:
    A10.5.1.8. Añádase una nueva oración al final que diga lo siguiente: UN م10-5-1-8 تضاف جملة جديدة في النهاية يكون نصها كما يلي:
    57. El observador de Polonia propuso que se añadiera una nueva frase que decía así: UN ٧٥- واقترح المراقب عن بولندا اضافة جملة جديدة نصها كما يلي:
    En la disposición especial PP9, añádase una nueva frase al final que diga lo que sigue: UN في حكم التعبئة الخاص PP9 تضاف جملة جديدة في النهاية تقول:
    3.4.1 Añádase una nueva frase antes de la última que diga: UN 3-4-1 تضاف جملة جديدة قبل الجملة الأخيرة كما يلي:
    Se redactó una frase nueva para reconocer esa opinión y se aprobó para su inclusión. UN وصيغت جملة جديدة للاعتراف بهذا الرأي وتم إقرار إدراجها.
    a) Después de la primera oración, añádase la oración siguiente: " Se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena " ; UN )أ( تضاف بعد الجملة اﻷولى جملة جديدة نصها كما يلي: " وهو يستند إلى إعلان وخطة عمل فيينا " ؛
    Añádase la nueva frase siguiente: UN ٩-٦-٧-٢ تضاف جملة جديدة على النحو التالي:
    Agréguese la nueva oración siguiente al final del párrafo: " El programa se basa en los principios y recomendaciones de la Declaración y Programa de Acción de Viena " . UN تُضاف جملة جديدة في نهاية الفقرة نصها كالتالي: " ويقوم البرنامج على المبادئ والتوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا " .
    Póngase un punto después de C, elimínese mientras que e iníciese la siguiente oración con La legislación UN يستعاض عن الفاصلة بعد كلمة جيم بنقطة، وتبدأ جملة جديدة بكلمة و " يفرض " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more