Nombren un republicano que haya sugerido usar fondos federales para garantizar empleos para cada ciudadano, y me tragaré las palabras. | Open Subtitles | اذكري لي جمهورياً واحداً اقترح استخدام التمويل الفيدرالي لتوفير الوظائف لكل أمريكي يحتاج إلى وظيفة وسآكل قبعتي |
Si eres un republicano, puedes llevar a un demócrata a almorzar, | TED | إذا كنت جمهورياً إدعو ديموقراطياً إلى الغداء |
Si alguien os pregunta, vosotros decid que papá no habló nunca mal de los curas y que nunca ha sido republicano. | Open Subtitles | لو سألكم أحد ، أبيكم لم يقل أي شئ ضد الكهنة ، وهو ليس جمهورياً |
Porque, sin importar si eres republicano o demócrata en estas elecciones todo se reduce a un único punto: | Open Subtitles | لأنه، سواء كنت جمهورياً أو ديمقراطياً هذه الانتخابات تنحصر بنقطة واحدة |
- La semana pasada les dije que Jesús no era republicano o demócrata que odia el calentamiento global, odia a los que contaminan. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قد أخبرتكم بأن المسيح هو ليس جمهورياً أو ديمقراطياً، إنه يكره الاحتباس الحراري |
¿Y saben todas esas veces en las que ustedes dos me preguntan por qué soy republicano como si fuese algo que necesitase explicación? | Open Subtitles | أنتما الإثنان تسألآنني طوال الوقت عن سبب كوني جمهورياً وكأنه شيء يحتاج إلى تفسير؟ |
Y si usted fuera republicano, ¿quién sería? | Open Subtitles | ولو كنت أنت جمهورياً من ستكون؟ |
Soy republicano. Solo trabajo para la Casa Blanca. | Open Subtitles | ما زلت جمهورياً صادف أنّه يعمل في البيت الأبيض |
Yo no soy un republicano de Connecticut... y no soy un callejero de Brooklyn. | Open Subtitles | لست شاباً جمهورياً من "كونيتيكت" ولست مُجرماً من "بيد ستو" |
El próximo presidente, ¿usted qué cree? ¿Republicano o demócrata? | Open Subtitles | -هل تظنين الرئيس القادم جمهورياً أم ديمقراطياً ؟ |
- No recuerdo... él era republicano. | Open Subtitles | -لا يمكنني أن أتذكر، كان سياسياً جمهورياً |
56. La Constitución federal establece un sistema democrático de gobierno en el nivel federal y garantiza un sistema republicano en los niveles estatal y local. | UN | 56- ويقيم الدستور الاتحادي نظاماً ديمقراطياً للحكم على المستوى الاتحادي ويكفل نظاماً جمهورياً على مستوى الولايات والمستوى المحلي. |
En cambio, muchos de los oficiales procedentes de las Fuerzas Nuevas son también antiguos miembros del ejército gubernamental, lo que puede eventualmente facilitar la creación del espíritu de cuerpo del nuevo ejército, que pretende ser republicano. | UN | بيد أن ضباطاً عدة منبثقين عن " القوى الجديدة " هم أيضاً عناصر سابقة في الجيش الحكومي، الأمر الذي قد يسهل عملية بناء روح الفريق للجيش الجديد الذي يراد له أن يكون جمهورياً. |
En 2010, la Comisión Electoral Central organizó y celebró un referéndum republicano constitucional el 5 de septiembre y la primera vuelta de las elecciones parlamentarias el 28 de noviembre. | UN | وفي عام 2010، نظمت وعقدت " لجنة الانتخابات المركزية " استفتاءً جمهورياً على الدستور في 5 أيلول/سبتمبر، فضلاً عن الانتخابات النيابية المبكرة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Este tipo no es republicano. | TED | هذا الرجل ليس جمهورياً. |
Richard Nixon fue republicano. | Open Subtitles | "ريتشارد نيكسون" كان جمهورياً. |
No eres republicano, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنك لست جمهورياً , صحيح؟ |
Él no es un republicano "republicano". | Open Subtitles | انه ليس جمهورياً بالضبط |
Porque está actuando igual que si fuera un republicano. | Open Subtitles | ! لأنه يتصرف كما لو كان جمهورياً مخلصاً |
Alicia, él era republicano. Cambió de partido en el 2007. | Open Subtitles | اليشا), لقد اعتاد أن يكون جمهورياً) وغير حزبه عام 2007 |