"جمهورية الشيشان" - Translation from Arabic to Spanish

    • la República de Chechenia
        
    • la República Chechena
        
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial observa con preocupación la situación de los derechos humanos en la República de Chechenia. UN تنظر لجنة القضاء على التمييز العنصري بقلق إلى حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان.
    Situación de los derechos humanos en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Situación de los derechos humanos en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الشيشان بالاتحاد الروسي
    También hizo un llamamiento a la Federación de Rusia para que facilite la llegada de ayuda humanitaria al pueblo de la República de Chechenia. UN كما دعا جمهورية روسيا الاتحادية إلى تسهيل وصول المساعدات اﻹنسانية لشعب جمهورية الشيشان.
    Tales denuncias se referían a casos de personas que al parecer habían sido torturadas o maltratadas en el contexto del conflicto en la República Chechena. UN وتعلقت عدة ادعاءات بحالات أشخاص يزعم أنهم عذبوا أو أسيئت معاملتهم في سياق النزاع في جمهورية الشيشان.
    La situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    La situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    La situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia: proyecto de resolución UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي: مشروع قرار
    La situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia: proyecto de resolución UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي: مشروع قرار
    La situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Lo mismo cabe decir respecto de la situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia. UN وهذا ينطبق أيضاً على الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي.
    Las autoridades rusas afirman asimismo que responden regularmente y con prontitud a las preguntas planteadas por los relatores especiales de la Comisión de Derechos Humanos sobre supuestas violaciones de los derechos humanos en la República de Chechenia. UN كما تشير السلطات الروسية إلى أنها ترد بصورة منتظمة ودون أي تأخير على الأسئلة التي يثيرها المقررون الخاصون التابعون للجنة حقوق الإنسان فيما يتصل بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في جمهورية الشيشان.
    La situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Situación de los derechos humanos en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Situación en la República de Chechenia de la Federación de Rusia UN الحالة في جمهورية الشيشان التابعة للاتحاد الروسي
    Los Ministros expresan su apoyo a la posición de principio de China respecto de la cuestión de Taiwán, así como a la posición de Rusia respecto del arreglo de la situación en la República Chechena. UN وأعلن الوزراء عن تأييدهم للموقف المبدئي للصين من مسألة تايوان وموقف روسيا من تسوية الوضع في جمهورية الشيشان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more