"جمهورية الصين الشعبية هم" - Translation from Arabic to Spanish

    • la República Popular de China son
        
    • de la República Popular China son
        
    • de la República Popular China eran
        
    • la República Popular de China eran
        
    Esa resolución declara inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas y que Taiwán es una parte inseparable del territorio de China. UN وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين.
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    Los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    En esa resolución se afirma inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وقد نص ذلك القرار على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    En 1971, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su vigésimo sexto período de sesiones aprobó, por abrumadora mayoría, la resolución 2758 (XXVI), en la que se estipulaba claramente que los representantes del Gobierno de la República Popular China eran los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ففي عام 1971، اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين، وبأغلبية ساحقة، القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص بشكل لا لبس فيه على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    El Sr. MOUBARAK (Líbano) reafirma la adhesión de su país a la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, en la que se reconocía que los representantes del Gobierno de la República Popular de China eran los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN ٢ - السيد مبارك )لبنان(: أكد مجددا تمسك بلده بقرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦(، الذي اعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة.
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    Reconociendo que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, UN وإذ تعترف بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة، وبأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس الأمن الدائمين الخمسة،
    En esa resolución se declara inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN وذكر أن ذلك القرار يعلن بصورة لا لبس فيها أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    En dicha resolución se indica explícitamente que " los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas, y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad " . UN وهذا القرار ينص صراحة ودون لبس على أن " ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة، وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين " .
    En la resolución 2758 (XXVI) se reconoció de manera inequívoca que los representantes del Gobierno de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas y que la República Popular de China es uno de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN كما أن القرار ٢٧٥٨ )د - ٢٦( يقطع بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين في اﻷمم المتحدة وأن جمهورية الصين الشعبية هي أحد اﻷعضاء الدائمين الخمسة في مجلس اﻷمن.
    Kuwait considera que la cuestión de la participación de Taiwán en las Naciones Unidas quedó resuelta con arreglo a la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, en que se declara que los representantes de la República Popular de China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. UN وقال إن الكويت )السيد أبو الحسن، الكويت( ترى أن مسألة عضوية تايوان في اﻷمم المتحدة محسومة بالفعل بقرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( الذي يشير الى أن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى اﻷمم المتحدة.
    Por lo tanto, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    De acuerdo con esta resolución, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    De conformidad con esa resolución, los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    Los representantes del Gobierno de la República Popular China son los representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN وممثلو حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة.
    La Asamblea General reconoció, mediante esa norma, que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legales de China en las Naciones Unidas. UN فبمقتضى تلك الوثيقة، سلّمت الجمعية العامة بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    De conformidad con esa resolución, el Gobierno de Barbados considera que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ووفقا لذلك القرار، فإن حكومة بربادوس تعتبر أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    3. En 1971 la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su vigésimo sexto período de sesiones, aprobó, por abrumadora mayoría, la histórica resolución 2758 (XXVI), en que se estipuló de manera inequívoca que los representantes del Gobierno de la República Popular China eran los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN 3 - وقد اتخذت الجمعية العامة في عام 1971 في دورتها السادسة والعشرين، وبأغلبية ساحقة، القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص بشكل لا لبس فيه على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة.
    En 1971, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su vigésimo sexto período de sesiones aprobó, por abrumadora mayoría, la histórica resolución 2758 (XXVI), en que se estipuló de manera inequívoca que los representantes del Gobierno de la República Popular China eran los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN ففي عام 1971، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والعشرين بأغلبية ساحقة القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص على نحو قاطع لا لبس فيه أن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    3. Ya en 1971, la Asamblea General de las Naciones Unidas, en su vigésimo sexto período de sesiones aprobó, por abrumadora mayoría, la histórica resolución 2758 (XXVI), en la que se estipulaba claramente que los representantes del Gobierno de la República Popular de China eran los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. UN 3 - ومنذ فترة تعود إلى عام 1971، اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين، وبأغلبية ساحقة، القرار التاريخي 2758 (د-26) الذي نص بشكل لا لبس فيه على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more