Excelentísimo Señor Luis Alberto Flores Asturias, Vicepresidente de la República de Guatemala. | UN | سعادة السيد لويس ألبرتو فلورز أستورياس، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا. |
Discurso del Excmo. Sr. Alfonso Portillo Cabrera, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد ألفونسو بورتيو كابريرا، رئيس جمهورية غواتيمالا |
Presidente de la República de Guatemala Presidente de la República de Honduras | UN | رئيس جمهورية غواتيمالا رئيس جمهورية هندوراس |
Al mismo tiempo, como también se señala en dicho documento, la República de Guatemala reitera su disposición a resolver este diferendo territorial de acuerdo a los principios de solución pacífica de controversias. | UN | وفي الوقت ذاته، وكما ورد أيضا في الوثيقة المشار إليها، تعرب جمهورية غواتيمالا مجددا عن استعدادها لتسوية هذا الخلاف على اﻷراضي وفقا لمبادئ حل المنازعات بالوسائل السلمية. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Ramiro de León Carpio, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب فخامة السيد راميرو دي ليون كاربيو، رئيس جمهورية غواتيمالا |
Discurso del Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب السيد ألفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد الفارو آرزو إيديغوين رئيس جمهورية غواتيمالا من قاعة الجمعية العامة. |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Alvaro Arzú Irigoyen Presidente de la República de Guatemala. | UN | ٢ - خطاب صاحب السعادة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا. |
2. Discurso del Excelentísimo Señor Alvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala. | UN | ٢ - خطاب صاحب السعادة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا. |
Discurso del Excmo. Sr. Alvaro Arzu Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب صاحب السعادة السيد ألفارو أرزو أيريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
Por este motivo, la Comisión debe acudir al Gobierno de la República de Guatemala y a la comunidad internacional en busca de contribuciones con las que se pueda cubrir el presupuesto que figura seguidamente. | UN | ولذلك، على اللجنة أن تلجأ إلى حكومة جمهورية غواتيمالا والمجتمع الدولي لتغطية الميزانية الواردة أدناه. |
Discurso del Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطــاب يدلــي بـه فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Doy las gracias al Presidente de la República de Guatemala por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه. |
Excmo. Sr. Alvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala. | UN | فخامة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا. |
Excmo. Sr. Alvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala. | UN | فخامة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا. |
Discurso del Excelentísimo Señor Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala | UN | خطاب فخامة السيد ألفارو آرزو ايروغيين، رئيس جمهورية غواتيمالا |
El Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد ألفارو أرزو إريغويـــن، رئيـــس جمهورية غواتيمالا من قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Vicepresidente de la República de Guatemala, Excmo. Sr. Juan Francisco Reyes López | UN | خطاب السيد خوان فرنسيسكو رييس لوبيز، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا |
23. Inclusive en el Acuerdo Global de Derechos Humanos, suscrito entre el Gobierno del Estado de Guatemala y la Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca -UNRG-, el 29 de marzo de 1994, en la ciudad de México, D.F., se acuerda por las partes el compromiso formal de fortalecer el cumplimiento y respeto de los derechos humanos en el territorio guatemalteco. | UN | ٣٢- وبموجب الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان، الموقع في مكسيكو يوم ٩٢ آذار/مارس ٤٩٩١ بين حكومة جمهورية غواتيمالا والجبهة المتحدة الثورية الوطنية، يتعهد الطرفان رسميا بتعزيز مراعاة حقوق اﻹنسان واحترامها في أراضي غواتيمالا. |
Cuadro 1.1. Proceso de Formación de Leyes ante el Congreso de la República de Guatemala | UN | الجدول 1-1 عملية إعداد القوانين المعروضة على كونغرس جمهورية غواتيمالا |