"جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية" - Translation from Arabic to Spanish

    • República Democrática Popular Lao
        
    • República Popular Democrática Lao
        
    Formulan declaraciones los representantes de la República Democrática Popular Lao, Mongolia y Rumania. UN أدلى ببيان كل من ممثلي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية ومنغوليا ورومانيا.
    Vientiane Seminario nacional sobre la aplicación de la Convención en la República Democrática Popular Lao UN حلقة عمـل وطنية بشأن تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر والجفاف في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    Excelentísimo Señor Alounkéo Kittikhoun, Jefe de la delegación de la República Democrática Popular Lao UN معالي السيد ألونكيو كيتخون رئيس وفد جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    Excelentísimo Señor Alounkéo Kittikhoun, Jefe de la delegación de la República Democrática Popular Lao UN معالي السيد ألونكيو كيتخون رئيس وفد جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    El representante de la República Democrática Popular Lao corrige el texto francés. UN أجرى ممثل جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية تصويبا للنص الفرنسي.
    La reintegración de los que regresan y la asistencia en forma de vigilancia continuarán en la República Democrática Popular Lao durante 2000. UN وستتواصل إعادة إدماج العائدين وتقديم المساعدة لرصد هذه العودة في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية على مدار عام 2000.
    La reintegración de los que regresan y la asistencia en forma de vigilancia continuarán en la República Democrática Popular Lao durante 2000. UN وستتواصل إعادة إدماج العائدين وتقديم المساعدة لرصد هذه العودة في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية على مدار عام 2000.
    En la República Democrática Popular Lao se está desarrollando un proyecto conjunto con miras a su financiación. UN وفي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية يجري تطوير مشروع مشترك لأجل تمويلـه.
    Los principales países receptores siguieron siendo la República Democrática Popular Lao, Camboya, Myanmar y Viet Nam. UN وما زالت جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية إلى جانب كمبوديا وميانمار وفييت نام تمثّل البلدان الرئيسية المتلقية لها.
    En la República Democrática Popular Lao, por ejemplo, se afirma que de resultas de los cultivos de arroz de que se ocupan las mujeres la producción nacional de arroz se duplicó entre 1976 y 1985. UN فعلى سبيل المثال، ذُكر في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية أنه نتيجة لقيام المرأة بزراعة اﻷرز، فقد تضاعف اﻹنتاج الوطني لﻷرز في الفترة من عام ١٩٧٦ الى عام ١٩٨٥.
    República Democrática Popular Lao UN جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    Se seguirán realizando en Viet Nam durante 1998 y en la República Democrática Popular Lao hasta 1999 actividades de reinserción de repatriados y de vigilancia de la asistencia. UN وسوف تستمر مساعدة إعادة دمج العائدين ورصدهم في فييت نام طيلة عام ٨٩٩١، وفي جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية طيلة عام ٩٩٩١.
    53. Un representante del pueblo hmong se refirió a las personas desplazadas de este pueblo que vivían en la República Democrática Popular Lao y en Tailandia. UN 53- وتحدث ممثل عن شعب هومنغ بشأن السكان المشردين من الهومنغ الذين يعيشون في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية وتايلند.
    El compromiso político puesto de manifiesto por el Gobierno de la República Democrática Popular Lao en 1999 se tradujo en la formulación de una estrategia amplia de seis años para eliminar el cultivo de la adormidera. UN وأفضى الالتزام السياسي الذي أبدته حكومة جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية سنة ٩٩٩١ الى وضع استراتيجية شاملة سداسية اﻷعوام للقضاء على زراعة خشخاش اﻷفيون.
    República Democrática Popular Lao UN جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    Esa alegación, que no es nueva, forma parte de una campaña de desinformación que trata de desacreditar a la República Democrática Popular Lao y de empañar su imagen. UN " وهذه الادعاءات ليست جديدة. فهي جزء من حملة تضليل تسعى إلى تشويه وتلطيخ صورة جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية.
    Acuerdo entre el Gobierno de la República Popular de Mongolia y el Gobierno de la República Democrática Popular Lao sobre las condiciones de un régimen libre de visado para viajes de visita entre ciudadanos de los dos Estados. UN الاتفاق المعقود بين حكومة الجمهورية الشعبية المنغولية وحكومة جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية بشأن شروط إلغاء نظام تأشيرات السفر بين مواطني الدولتين
    República Democrática Popular Lao UN جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية
    Muchas operaciones en curso, como el Programa nacional de remoción de artefactos explosivos sin detonar de la República Democrática Popular Lao o el Programa acelerado de remoción de minas de Mozambique, quedan también fuera del ámbito de aplicación de la Convención. UN وكثير من العمليات الحالية، من قبيل البرنامج الوطني لإزالة الذخائر غير المنفجرة في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية أو البرنامج المعجل لإزالة الألغام في موزامبيق، لا تدخل أيضا ضمن نطاق تطبيق الاتفاقية.
    Muchas operaciones en curso, como el Programa nacional de remoción de artefactos explosivos sin detonar de la República Democrática Popular Lao o el Programa acelerado de remoción de minas de Mozambique, quedan también fuera del ámbito de aplicación de la Convención. UN وكثير من العمليات الحالية، من قبيل البرنامج الوطني لإزالة الذخائر غير المنفجرة في جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية أو البرنامج المعجل لإزالة الألغام في موزامبيق، لا تدخل أيضا ضمن نطاق تطبيق الاتفاقية.
    del Norte República Popular Democrática Lao UN جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more