"جمهورية موزامبيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la República de Mozambique
        
    • la República de Mozambique de
        
    Discurso del Excmo. Sr. Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطاب يدلي به فخامة السيد البيرتو تشيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Discurso del Excmo. Sr. Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطاب يدلي به فخامة السيد البيرتو تشيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Sr. Joaquim Chissano, Presidente de la República de Mozambique. UN السيد بواكيم شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    de la República de Mozambique por el Secretario General UN من اﻷمين العام الى رئيس جمهورية موزامبيق
    Para concluir nuestras observaciones, quisiéramos reiterar el compromiso del Gobierno de la República de Mozambique de seguir esforzándose para lograr los objetivos de desarrollo acordados en el plano internacional, entre ellos los que figuran en la Declaración del Milenio. UN ونود أن نختتم ملاحظاتنا بالتأكيد مجددا على تعهد حكومة جمهورية موزامبيق بمواصلة بذل جهودها نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطـــاب فخامة السيد يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Discurso del Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطــاب السيــد يواكيـم ألبرتــو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    El Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيـد يواكيــم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق إلى قاعة الجمعية العامة.
    Miércoles 22 de octubre mañana Discurso del Presidente de la República de Mozambique UN اﻷربعاء، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١ - خطاب يلقيه رئيس جمهورية موزامبيق
    Discurso del Excelentísimo Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطاب فخامة الرئيس يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    El Excmo. Sr. Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى خطابا في الجمعية العامة فخامة الرئيس يواكيم ألبرتو شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق.
    La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    La declaración de apertura del Presidente de la República de Mozambique figura en el anexo V del presente informe. UN ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق.
    10. Excelentísimo Señor Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN 10 - فخامة السيد يواكيم ألبرتو تشيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    La delegación de la República de Mozambique quisiera asegurarles que cuentan con su apoyo y cooperación plenos al cumplir ustedes con sus importantes responsabilidades. UN ويود وفد جمهورية موزامبيق أن يؤكد على كامل تأييده لكم وتعاونه معكم وأنتم تضطلعون بمسؤولياتكم الهامة.
    Excelentísimo Señor Dr. Pascoal Manuel Mocumbi, Primer Ministro de la República de Mozambique UN معالي الدكتور باسكوال مانويل موكومبي، رئيس وزراء جمهورية موزامبيق
    Excelentísimo Señor Dr. Pascoal Manuel Mocumbi, Primer Ministro de la República de Mozambique UN معالي الدكتور باسكوال مانويل موكومبي، رئيس وزراء جمهورية موزامبيق
    La Asamblea puede estar segura de que cuenta con el compromiso y la cooperación de la República de Mozambique en ese sentido. UN ويمكن للجمعية أن تطمئن على التزام وتعاون جمهورية موزامبيق في هذا الصدد.
    La delegación de la República de Mozambique también desea asegurarle su apoyo y cooperación totales en el cumplimiento de sus importantes responsabilidades. UN ويـود وفد جمهورية موزامبيق أيضا أن يؤكد كامل تأييده لكم وتعاونه معكم وأنتم تؤدون مسؤولياتكم الهامة.
    Excelentísimo Señor Joaquim Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN فخامة السيد جواكيم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Reiteramos así el compromiso del Gobierno de la República de Mozambique de contribuir para lograr el éxito en este proceso de reforma teniendo siempre presente la necesidad de salvaguardar la naturaleza de organización intergubernamental que tienen las Naciones Unidas. UN ولذا فإننا نؤكد من جديد التزام حكومة جمهورية موزامبيق بالمساهمة في نجاح عملية الإصلاح هذه، آخذين بعين الاعتبار دائما الحاجة إلى حماية الطبيعة الحكومية الدولية للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more