"جمهورية نيكاراغوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la República de Nicaragua
        
    • la República del Paraguay
        
    Discurso del Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب يلقيه فخامة السيد ارنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    La Sra. Violeta Barrios de Chamorro, Presidenta de la República de Nicaragua, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحبت السيدة فيولتا باريوس دي شامورو، رئيسة جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Presidenta de la República de Nicaragua (Firmado) Ernesto PÉREZ BALLADARES Presidente de la República de Panamá UN رئيســة جمهورية نيكاراغوا رئيس جمهورية هندوراس
    Discurso del Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب السيد آرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا
    El Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد آرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا من قاعة الجمعية العامة.
    Excmo. Sr. Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua. UN فخامة الدكتور أرنولدو إليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    Excmo. Sr. Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua. UN فخامة الدكتور أرنولدو إليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua. UN ١ - خطاب يدلي به فخامة الدكتور أرنولدو اليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua. UN ١ - خطاب يدلي به فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاثايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    Discurso del Excelentísimo Señor Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب فخامة الدكتور آرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا
    El Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد أرنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا من قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, es acompañado a la tribuna. UN اصطحـب السيد أرنــولدو أليــمان لاكايــو، رئيـس جمهورية نيكاراغوا الى المنصة.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Nicaragua, Excmo. Sr. Arnoldo Alemán Lacayo. UN وستستمــع الجمعيــة اﻵن الى بيان فخامة السيد أرنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    3. Discurso del Excelentísimo Señor Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua. UN ٣ - خطاب يلقيه فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا.
    Discurso de Su Excelencia el Doctor Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب يلقيه فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا
    Su Excelencia el Dr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاسايو رئيس جمهورية نيكاراغوا خطابا أمام الجمعية العامة.
    Ministro de Relaciones Exteriores en representación del Presidente de la República de Nicaragua UN وزير خارجية وممثل رئيس جمهورية نيكاراغوا
    Discurso del Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب السيد ارنولدو أليمان لاكايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا
    El Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحــب السيد أرنولــدو أليمــان لاكايــو، رئيس جمهورية نيكاراغوا إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحــب السيد أرنولــدو أليمــان لاكايــو، رئيس جمهورية نيكاراغوا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    la República del Paraguay rechaza en todos sus términos las declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores de Nicaragua, en lo que se refiere al Paraguay, por ser estas violatorias de los propósitos y principios de la Organización, en lo relativo a la igualdad de derechos y la libre determinación de los pueblos, la igualdad soberana de todos los Miembros y la no intervención en los asuntos internos. UN إن جمهورية باراغواي ترفض الملاحظات التي أدلى بها وزير خارجية جمهورية نيكاراغوا بشأن باراغواي جملة وتفصيلا، لأنها تشكل انتهاكاً لمقاصد المنظمة ومبادئها، وذلك في ما يتعلق بالمساواة في الحقوق، وحق الشعوب في تقرير مصيرها، والمساواة في السيادة بين جميع الدول الأعضاء، وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more