"جميعنا نحتاج" - Translation from Arabic to Spanish

    • Todos necesitamos
        
    OK? Todos necesitamos ayuda, aún aquellos de nosotros con mucha experiencia. TED أليس كذلك؟ جميعنا نحتاج للمساعدة، حتى أولئك المعتادين على التكنولوجيا.
    Todos necesitamos que nos protejan ¿No? Open Subtitles جميعنا نحتاج للحماية, أليس كذلك؟
    Todos necesitamos un poco de ayuda algunas veces para mover a la gente en la dirección correcta. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى المساعده ، أحياناً لتوجيه الناس إلى الإتجاه الصحيح
    Bueno, supongo que Todos necesitamos ayuda a veces. Open Subtitles حسناً,أعتقد أن جميعنا نحتاج للمساعده أحياناً
    Solo necesita descansar. Todos necesitamos descansar. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو الراحة جميعنا نحتاج إلى الراحة
    Pero Todos necesitamos ayuda, Liz, y no hay nada más importante que tus niños. Open Subtitles لكن جميعنا نحتاج للمساعدة ليز و ليس هناك اهم من اطفالك
    Todos necesitamos a hombres y mujeres dispuestos a luchar. Open Subtitles جميعنا نحتاج رجالاً ونساء من هم مستعدون للمقاومة بأنفسم
    0 sea, Todos necesitamos el viento de espaldas de vez en cuando. Open Subtitles أعني.. جميعنا نحتاج إلى أن تدفع بنا الريح إلى الوراء أحياناً.
    Lo entiendo, Todos necesitamos recuerdos. Los tatuajes de una persona son las muestras de sangre de otra. Open Subtitles "أفهم، جميعنا نحتاج للتذكارات، وشوم رجل ما هي شرائح دم رجل آخر"
    Todos necesitamos enfrentarnos a nosotros mismos alguna vez. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى وقت لنختلي بأنفسنا
    Todos necesitamos algo de compañía a veces. ¿Verdad? Open Subtitles جميعنا نحتاج للصحبة أحياناً، أليس كذلك؟
    Todos necesitamos algo de dolor en la vida. Open Subtitles جميعنا نحتاج إلى الألم في حياتنا
    Todos necesitamos un tiempo para estar solos. Open Subtitles جميعنا نحتاج لبعض الوقت للاختلاء بأنفسنا يا (هيلين),
    Todos necesitamos amor. Open Subtitles جميعنا نحتاج للحب
    Todos necesitamos ser creativos. Open Subtitles جميعنا نحتاج لأن نكون مبدعين
    Todos necesitamos estirarnos a veces. Open Subtitles جميعنا نحتاج للتمطط أحيانا.
    Todos necesitamos ser salvos. Claro, y tu Jesús va a hacer eso. Open Subtitles جميعنا نحتاج للخلاص
    Todos necesitamos el luto, Margaux. Open Subtitles جميعنا نحتاج للحزن مارغو
    Todos necesitamos ayuda. Open Subtitles جميعنا نحتاج مساعدة
    - Lo siento. - Todos necesitamos algo... Open Subtitles آسفة - جميعنا نحتاج لشيء ما -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more