Los operadores anotan los detalles de todos los contenedores que se manejan en las terminales. | UN | ويسجل عمال المحطة التفاصيل الموجودة على جميع الحاويات التي تجري مناولتها في المحطات. |
todos los contenedores deberán tener marcas externas prominentes para su rápida identificación. | UN | وسوف تحفظ جميع الحاويات علامات خارجية بارزة للتعرف عليها بسرعة. |
Su obligación es hacer todo lo que pueda para asegurarse del precintado de todos los contenedores embarcados, obligación que puede extenderse a que el porteador colabore o negocie con usuarios, expedidores u otros para organizar el precintado. | UN | ويجب أن يتضمن ذلك قيام الناقل ببذل قصاراه لضمان ختم جميع الحاويات المشحونة، وقد يتطلب ذلك من الناقل أن يعمل أو يتفاوض مع الشاحنين أو متعهدي الشحن أو غيرهم لترتيب ذلك الختم. |
:: Las autoridades aduaneras someterán a todos los contenedores y vehículos que transporten mercaderías para la importación a inspección con rayos X en los puntos de entrada; | UN | :: تقوم دوائر الجمارك بإخضاع جميع الحاويات والمقطورات عند التوريد للكشف بالأشعة بمكتب الدخول. |
En todos los contenedores nuevos o reparados deberán colocarse etiquetas correspondientes a su contenido que no den lugar a confusión; | UN | يجب وضع بطاقات تعريفية على جميع الحاويات الجديدة أو المجددة تبين محتوياتها بوضوح؛ |
No obstante, no todos los contenedores donde se almacenaban las existencias se habían sellado de conformidad con la práctica adoptada. | UN | غير أن جميع الحاويات المستعملة لتخزين هذه المخزونات لم تكن تختم وفقا للطريقة المعتمدة. |
Oficiales de aduanas inspeccionan todos los contenedores antes de su embarque. | UN | ويقوم موظفو الجمارك بتفتيش جميع الحاويات قبل الشحن. |
En todos los contenedores nuevos o renovados deberán colocarse etiquetas correspondientes a su contenido que no den lugar a confusión; | UN | يجب وضع بطاقات تعريفية على جميع الحاويات الجديدة أو المجددة تبين محتوياتها بوضوح؛ |
En todos los contenedores nuevos o renovados deberán colocarse etiquetas correspondientes a su contenido que no den lugar a confusión; | UN | يجب وضع بطاقات تعريفية على جميع الحاويات الجديدة أو المجددة تبين محتوياتها بوضوح؛ |
Invocando razones de seguridad, a lo largo de 2008 y 2009 las autoridades israelíes cerraron el paso en el cruce de Karni a todos los contenedores. | UN | واستنادا إلى الاعتبارات الأمنية، أغلقت السلطات الإسرائيلية، خلال عامي 2008 و 2009، معبر قارني أمام جميع الحاويات. |
Puertos en que se ha desplegado equipo de escaneo para obtener datos sobre todos los contenedores destinados a los Estados Unidos: | UN | الموانئ التي تستخدم معدات الفحص للحصول على بيانات عن جميع الحاويات المتجهة إلى الولايات المتحدة: |
En todos los contenedores nuevos o reacondicionados deberán colocarse etiquetas correspondientes a su contenido que no den lugar a confusión; | UN | ويجب وضع بطاقات تعريفية على جميع الحاويات الجديدة أو المجددة تبين محتوياتها بوضوح؛ |
Además, recientemente el Gobierno de Jamaica hizo gestiones para adquirir una partida de aparatos de rayos X capaces de escanear todos los contenedores que entren, salgan o transiten por el país, con el objetivo de detectar armas de fuego u otros productos peligrosos. | UN | وعلاوة على ذلك، اتخذت حكومة جامايكا مؤخرا خطوات للحصول على آلات للأشعة السينية قادرة على فحص جميع الحاويات الداخلة والخارجة أو التي تمر مرورا عابرا من أجل اكتشاف الأسلحة النارية والسلع الخطرة الأخرى. |
Además, se lleva a cabo un control de los documentos de todos los contenedores. | UN | ويجري التحقق من وثائق جميع الحاويات. |
Hay que destacar que todos los contenedores que entran o salen de las instalaciones deben pasar un examen de rayos X antes de abandonar el puerto. | UN | وتجدر الإشارة إلى وجوب خضوع جميع الحاويات القادمة/المغادرة إلى الفحص بالأشعة السينية قبل مغادرتها الموانئ. |
Además, el Gobierno de Jamaica adquirió máquinas de rayos X para registrar todos los contenedores que ingresan, salen y están en tránsito, a fin de detectar la presencia de armas de fuego u otros artículos de contrabando. | UN | وعلاوة على ذلك، حصلت حكومة جامايكا على أجهزة تصوير بالأشعة السينية لفحص جميع الحاويات الواردة والصادرة والعابرة، من أجل الكشف عن الأسلحة النارية أو أي بضائع مهربة أخرى. |
Adquirir todos los contenedores necesarios para cada punto/ centro de recogida. | UN | اقتناء جميع الحاويات اللازمة بالنسبة لكل نقطة/مركز جمع. |
Desde el 12 de junio de 2007 el paso de Karni ha permanecido cerrado a todos los contenedores. | UN | واعتبارا من 12 حزيران/يونيه 2007، أُغلق معبر كارني في وجه جميع الحاويات. |
Sin embargo, a partir del 12 de junio de 2007, el cruce de Karni quedó cerrado al paso de todos los contenedores. | UN | بيد أن معبر كارني أُغلق أمام جميع الحاويات اعتبارا من 12 حزيران/يونيه 2007. |
Adquirir todos los contenedores necesarios para cada punto/ centro de recogida | UN | شراء جميع الحاويات اللازمة بالنسبة لكل نقطة/مركز جمع. |
Seguidamente se examinaba el resto de los contenedores con los detectores de radiación no restringidos por la barrera para confirmar la ausencia de material radiactivo. | UN | ثم رصدت جميع الحاويات الأخرى بكاشف إشعاعات لا يخضع لنظام الحاجز المعلوماتي للتأكد من عدم وجود أي مادة إشعاعية. |