todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى |
Se supone que todos los funcionarios del cuadro orgánico cumplen los requisitos para recibir estas prestaciones y se beneficiarán de ellas tras su separación del servicio | UN | يُفترض أن جميع الموظفين من الفئة الفنية مؤهلون للحصول على هذه الاستحقاقات وسوف يحصلون عليها عند انتهاء خدمتهم |
Los gastos del personal internacional presumen una tasa de 15% de puestos vacantes y refleja el hecho de que todos los funcionarios del cuadro orgánico son funcionarios nombrados para la misión, por lo cual no tienen derecho a ajuste por lugar de destino. | UN | وتفترض تكاليف الموظفين الدوليين معدل شواغر بنسبة ١٥ في المائة، وتعكس عدم استحقاق جميع الموظفين من الفئة الفنية الذين تعينهم البعثة لتسوية مقر العمل. |
El OIEA ofrece nombramientos de plazo fijo a todo el personal del cuadro orgánico, comenzando con contratos de tres años de duración. | UN | فالوكالة الدولية للطاقة الذرية تمنح جميع الموظفين من الفئة الفنية تعيينات محدودة المدة تبدأ بالتعيين لمدة ثلاث سنوات. |
todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores | UN | جميع الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها |
* Prima de repatriación: se supone que todos los funcionarios del cuadro orgánico son elegibles para recibir prestaciones de repatriación, que se harán efectivas a la separación del servicio. | UN | :: منحة الإعادة إلى الوطن: افتُرِض أنّ جميع الموظفين من الفئة الفنية مؤهلون للحصول على استحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم. |
* Prima de repatriación: se supone que todos los funcionarios del cuadro orgánico cumplen los requisitos para recibir prestaciones de repatriación, que se harán efectivas a la separación del servicio. | UN | :: منحة الإعادة إلى الوطن: يفترض أنّ جميع الموظفين من الفئة الفنية مؤهلون للحصول على استحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم. |
Prima de repatriación: se supone que todos los funcionarios del cuadro orgánico cumplen los requisitos para recibir prestaciones de repatriación, que se harán efectivas a la separación del servicio. | UN | :: منحة الإعادة إلى الوطن: يفترض أنّ جميع الموظفين من الفئة الفنية مؤهلون للحصول على استحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم. |
Se da por supuesto que todos los funcionarios del cuadro orgánico cumplen los requisitos para recibir prestaciones de repatriación, que se harán efectivas a la separación del servicio. | UN | يُفترض أن جميع الموظفين من الفئة الفنية مؤهلون للحصول على استحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأنهم سيتقاضونها عند انتهاء خدمتهم. |
1. Distribución por géneros del personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamentos u oficinas y categorías: todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, al 30 de junio de 1999 | UN | توزيع الموظفين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، والرتبة: جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات اﻷعلى في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ |
1. Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2000 | UN | 1 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2000 SGA SsG | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2000 |
1. Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2001 | UN | 1 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2001 | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2001 |
1. Distribución por género de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de noviembre de 2000 | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
1. Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas con nombramientos de un año o más, por departamentos u oficinas y categorías, al 30 de junio de 2002 | UN | 1 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لفترة سنة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2002 |
2. Distribución por géneros de todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamentos u oficinas y categorías, con nombramientos sujetos a distribución geográfica, al 30 de junio de 2002 | UN | 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2002 |
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos examinará y aprobará las reasignaciones propuestas para todo el personal del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales en la Sede. | UN | وسوف يقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض وإقرار جميع التنقلات المقترحة فيما يخص جميع الموظفين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة في المقر. |
El Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos examinará y aprobará las reasignaciones propuestas para todo el personal del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales en la Sede. | UN | وسوف يقوم الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية باستعراض وإقرار جميع التنقلات المقترحة فيما يخص جميع الموظفين من الفئة الفنية وموظفي فئة الخدمات العامة في المقر. |
En el cuadro 1 figura la distribución por género de todo el personal del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más. | UN | 7 - يرد في الجدول 1 توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر، حسب نوع الجنس. |
2. Distribución por géneros del personal del cuadro orgánico y categorías superiores de la Secretaría de las Naciones Unidas, por departamentos u oficinas y por categorías, con nombramientos sujetos a distribución geográfica, al 30 de noviembre de 2000 | UN | توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |