| Es muy bonito. ¿Dónde conseguiste este pedazo de material? | Open Subtitles | ذلك جميل جداً. من أين حصلت على هذه القطعة؟ |
| muy bonito, Daphne. Sí, he gastado como un adinerado ebrio. | Open Subtitles | إنه جميل جداً لقد صرفت عليه كهيبية سكرانه |
| Su esposa canta Muy bien. Ni en la iglesia, escuche algo así. | Open Subtitles | صوت زوجتك وهي تغني جميل جداً أجمل من ترانيم الكنيسة |
| Es tan hermoso. Siempre me hace llorar. | Open Subtitles | هذا جميل جداً إنه يجعلني أبكي. |
| Ayer compré un vestido muy lindo. | Open Subtitles | لقد اشتريت فستاناً بالامس وكان جميل جداً. أين جاجا؟ |
| Sí, es tan bonito cuando aparecen las primeras luces. | Open Subtitles | نعم، إنه جميل جداً عندما تبدأ الأنوار بالعمل |
| - Vine para ver cómo te va. - Eso es muy dulce. | Open Subtitles | لقد جئت لأري كيف حالكِ أوه , هذا جميل جداً |
| ¿Cómo alguien tan amargo puede hacer algo tan dulce? | Open Subtitles | كيف يكون شئ ما مُر جداً يصنع شئ جميل جداً |
| muy bonito. Parece que se adelantó mi Navidad. | Open Subtitles | جميل جداً, يبدو وأن عيد الميلاد جاء مبكراً |
| El Loira tiene fama de ser muy bonito, sobretodo por su luz... tan suave, | Open Subtitles | فى فرنسا يعتبر , نهر جميل جداً . فى الغالب بسبب أضوائه . ونعومته |
| Además, tu color natural es muy bonito. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ اللون الطبيعي الخاص بشعرك جميل جداً |
| Cantaba Muy bien, el pájaro pero era sólo pequeño y marrón y luego solía venir una hermosa mujer y lo escuchaba. | Open Subtitles | كان غناءه جميل جداً لكنه كان صغيرا وبني اللون وكان هنالك امرأة جميله اعتادت أن تأتي لتستمع اليه |
| Brandon comparte su pasiön por la müsica. Toca Muy bien el piano. | Open Subtitles | ربما لم تعرفي يا آنسه ماريان، لكن براندون يعشق الموسيقى مثلك يعزف على البيانو بشكل جميل جداً |
| lo hiciste Muy bien, encontrando la furgoneta. | Open Subtitles | جميل جداً , أنتِ وجدتي الناقلة |
| Eso es tan hermoso, Ryan. | Open Subtitles | أذابت الشمس أجنحته هذا جميل جداً يا رايان |
| No, yo, um... No, no lo se, ¿sabes? Yo adoro mucho la playa , y esto es tan hermoso. | Open Subtitles | لا أنا لا أعلم أنا أحب الشاطئ جداً وهو جميل جداً |
| Arqueología rectal, muy lindo. | Open Subtitles | انها أشبه بعلم الآثار العامودي جميل جداً |
| Niña, qué pelo tan bonito. | Open Subtitles | أيتها القاضية يالك من فتاة شعرك جميل جداً 172 00: 10: 18,161 |
| Un chico muy dulce que ahora es misionero en la Africa Ecuatorial francesa. | Open Subtitles | فتى جميل جداً و هو الآن .. مُنصّر في أفريقيا الإستوائيّة الفرنسية. |
| Justo cuando pensaba que tu hermano era el idiota más grande del planeta, le da vuelta y hace algo tan dulce. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقد أن أخاك أكبر غبي على الكرة الأرضية إنه يستدير و يفعل شيئاً جميل جداً |
| O una mujer: tomé a su bebé, una bebé hermosa: "Es muy bonita", dije. | TED | وإمرأة حملت طفلها، طفل جميل جداً، وقلت لها " طفلك جميل جداً." |
| Es muy hermoso. Los caballos, los perros, los cazadores con sus trajes. | Open Subtitles | إنه جميل جداً الصيادون بذيهم و الأحصنة الكلاب |
| Su rostro tan bello, tan grácil su danzar mientras se movía al compás, sonrió... | Open Subtitles | جميل جداً وجهه رشيق جداً رقصه يتأرجح مع الأغنيةِ ويبتسمَ |
| tan hermosa, tan bonita. A veces temo que pueda ensuciarse. | Open Subtitles | جميل جداً, رائع, أحيأنا أخشى عليها من التلوث |
| Hay una muy hermosa espiral arriba a la izquierda. | TED | و هناك لولب جميل جداً في الزاوية العلوية اليسرى |
| Esta comida es realmente genial, no es así? El vino, las salsas. No lo puedo creer. | Open Subtitles | هذا الطعام جميل جداً فعلاً النبيذ،الصلصة |
| Viendosé tan lindo con su corbatita. | Open Subtitles | منظر جميل جداً اليوم مع الربطة العُقدية الصغيرة |
| Quiero decir, si se trata de algo en lo que se sentiría cómoda, ayudaría mucho a que el show se viera mejor, y sería muy bueno para Mary, también. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء سيشعركِ بالراحة سيساعد لإعادة بناء البرنامج بالتأكيد ويعيده للأضواء وسيكون جميل جداً لماري أيضاً |