Un avestruz extiende sus alas sobre su nido para dar sombra a sus crías. | TED | النعامة تمد جناحيها فوق عشها لتظليل صغارها. |
Cynthia es una mujer exitosa que me tiene bajo sus alas. | Open Subtitles | سينثيا هي امرأة أعمال ناجحة ضمتني تحت جناحيها. |
Una mariposa empieza a aletear sus alas en China y al pasar el tiempo, ese pequeño movimiento de aire, se convierte en un huracán en Texas. | Open Subtitles | تبدأُ فراشةٌ ما برفرفَةِ جناحيها في الصين، و معَ مُرور الوَقت تلكَ الحركَة البسيطة للهواء تُصبحُ إعصاراً في تيكساس |
Debido a que la envergadura del ala del abejorro es casi demasiado larga para que sea capaz de volar. | TED | لأن نسبة الطنين الى الفراء جناحيها أكبر بكثير مما قد يمكنها من الطيران. |
Las fragatas son los pájaros más livianos del mundo en relación a su envergadura... y pueden planear durante semanas con un mínimo esfuerzo. | Open Subtitles | النوارس هي أخف الطيور في العالم بالنسبة لطول جناحيها و يمكنهم الطيران لمدة أسبوع بأقل جهد ممكن |
Una vez que encuentra el sitio perfecto, se arranca las alas, y crea las dos protuberancias que establecen su estatus real. | TED | بمُجرد أن تجد بقعة مثالية، تكسر جناحيها مما يسفرعن أعقاب تخلق لها مكانة ملكيّة. |
Mamá siempre te tendrá a su lado bajo su ala. | Open Subtitles | أمي ستبقيك هنا تحت جناحيها |
Sería un ángel que quemó sus alas. | Open Subtitles | أود أن أكون ملاكاً أحرقوا جناحيها |
La mariposa que agita sus alas y causa un huracán en el otro lado del mundo. | Open Subtitles | الفراشة التي تفرد جناحيها و تتسبب بإعصار في الجانب الآخر من العالم |
Cuando llega la hora alza sus alas en alto y desdeña al caballo y a su jinete". | Open Subtitles | و عندما يحين الوقت و ترفع جناحيها عالياً و تنسى الفرس و قائده |
Tiene inconfundibles plumas en sus alas y en su cola. | Open Subtitles | لها ريش جلي على جناحيها وعلى طول ذيلها. |
Como cualquier atleta, debe calentar sus músculos para un rendimiento óptimo y lo hace utilizando sus alas como paneles solares. | Open Subtitles | كأيِّ رياضي، عليها تحمية عضلاتها لوصول الأداء الأمثل، وتفعل ذلك باستخدام جناحيها كألواح تدفئة شمسية. |
Al final de cada carrera descendente, se retuerce sobre sus alas. | Open Subtitles | عند نهاية كل شوط سفلي، تفتل جناحيها للأعلى. |
Si la ofrenda del pecador es un ave, el sacerdote le retorcerá la cabeza, separará sus alas, y la quemará sobre el altar. | Open Subtitles | إذا تقدّمت حمامة للتضحية يجب على الكاهن أن يفصل رأسها وأن يقتلع جناحيها وأن يقوم بحرقها على المذبح |
Mientras come, utiliza sus alas para ocultar el pescado pero ella solo tiene unos segundos de sobra | Open Subtitles | بينما تأكل, انها تستخدم جناحيها لإخفاء الأسماك. ولكنلديهاثواناضافيةفقط. |
Las fragatas son los pájaros más livianos del mundo en relación a su envergadura... y pueden planear durante semanas con un mínimo esfuerzo. | Open Subtitles | النوارس هي أخف الطيور في العالم بالنسبة لطول جناحيها و يمكنهم الطيران لمدة أسبوع بأقل جهد ممكن |
Tiene una envergadura de aproximadamente... 6 metros, puede volar durante varias horas buscando alimento para llevarlo al nido. | Open Subtitles | مقاس أمتداد جناحيها حول ستة أمتار ويمكن أن تطير لساعات للبحث عن طعام تعود به إلى العش |
El Hughes H-4 Hércules tiene una envergadura del tamaño de un campo de fútbol. | Open Subtitles | طائرة "إتش - 4 هيركوليز". المسافة بين جناحيها بطول ملعب لكرة القدم. |
Tú mencionaste la mariposa, voy a encontrarla y cortarle las alas. | Open Subtitles | إذا ذكرت الفراشة مرة أخرى سأعثر عليها وأمزق جناحيها |
ella puede dislocar sus alas así que sin moverlas puede revolucionar los músculos de las alas y eso eleva la temperatura en su tórax en 20 grados o incluso mas como las imagen amarilla en expansión de la cámara termal indica | Open Subtitles | يمكنها أن تضع جناحيها في حالة عطالة وبذلك ومن دون أن تحركهما يمكنها زيادة حركة عضلات الجناحين. وهذا يرفع درجة الحرارة داخل صدرها ب 20 درجة مئوية وربما أكثر, |
Me acogió bajo su ala. | Open Subtitles | أخذتني تحت جناحيها. |