Aún está esperando su funeral en Noruega y nadie de su familia podrá asistir. | TED | ما يزالون ينتظرون جنازته بالنرويج، ولن يستطيع أي فرد من عائلته الحضور. |
Le quedaban semanas de vida e incluso ya había pagado su funeral. | TED | كان لديه أسابيع فقط ليعيشها وقد قام بالفعل بدفع المال لأجل جنازته. |
Cuando por fin echamos los huesos limpios de la ballena por la borda, no nos entristeció su funeral. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك نقوم بإلقاء عظام الحوت بالبحر ولم نكن بأي حال نشعر بأي حزن في جنازته |
Vuestras oraciones por Monseñor de Sainte-Marthe serán más provechosas, que la contemplación de su funeral. | Open Subtitles | صلاتكم لسانت مارت يجب أن تكون أكثر حماسا لعدم رؤية جنازته. |
- Nos vimos en el funeral. - No me dijo que fue | Open Subtitles | ـ فرأينا بعضنا البعض في جنازته ـ لم تخبرني بذلك |
Le vi... Estuviste en su funeral. No estuve en su funeral. | Open Subtitles | ـ لقد كنت حاضرة فى جنازته ـ أنا لم أكن فى جنازته .. |
Segundo, el Profesor James Dawson era amigo mío tuve la curiosa experiencia de ir a su funeral hace ocho días. | Open Subtitles | الثانية، الأستاذ جيمس دوسن كَانَ صديق لي. حَضرتُ جنازته الأسبوع الماضي. الآنسة. |
-Hablaste en su funeral. -Lo quería. A ti, no te aguanto. | Open Subtitles | لقد تحدثت في جنازته اني احبه, لكني لا أطيقك |
Lo suficiente para haber ido a su funeral hace seis meses. | Open Subtitles | أعرفه جيداً لدرجة حضور جنازته منذ ستة أشهر |
Y servirá para comprar el vestido que usaré en su funeral. | Open Subtitles | واشترى لي الفستان الذي سارتديه في جنازته أيضاً |
Hallamos esta cinta entre los efectos del Sr. Weed con orden de mostrarla inmediatamente después de su funeral. Que la disfruten. | Open Subtitles | بالمعلومات التي ستعرض فورا بعد جنازته , استمتعوا بذلك |
El faraón me ordenó que dijera ese chiste en su funeral. | Open Subtitles | أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته |
Le pregunté al oficial si podía ir a su funeral. | Open Subtitles | لقد طلبت من الضابط إذا كان بإمكاني حضور جنازته |
Cariño, no sabía lo furiosa que estaba hasta que fui a su funeral. | Open Subtitles | لأنّني أتذكّر أن هذا الرجل فعل بي شئ خطأ حبيبتي, أنا لم أعرف حتى كم كنت مجنونة حتى وصلت الى جنازته كان ميّتاً |
Recuerdo su funeral, cuando vi su ataúd. | Open Subtitles | أفكر في جنازته. عندما رأيت نعشه، |
Lo habían asesinado y nadie quería ir a su funeral. | Open Subtitles | كان قد مات احدهم وقد تمنيت لو حضرت جنازته |
No me dejarán ir a su funeral. | Open Subtitles | لم يسمحوا لي بالذهاب إلى جنازته |
Lo leeré en el auto camino a su funeral. | Open Subtitles | سوف أقرأه في السياره في طريقي الى جنازته |
Estoy en su funeral y ella está a mi lado y entro en pánico de nuevo. | Open Subtitles | أنا في جنازته وهي بجانبي، وأنا أذعر مجدداً. |
Según esos informes, las autoridades locales advirtieron a los miembros de su familia que el funeral podía celebrarse siempre y cuando fuera en privado. | UN | ويذكر أن السلطات المحلية أنذرت أفراد أسرته بأن ينظموا حفل تأبينه سراً كشرط للسماح بإقامة جنازته. |
Pero Tommy Cinco-Tonos solo saldrá para asistir a su propio funeral. | Open Subtitles | كما أن صديقك تومي سوف يخرج ليحضر جنازته الخاصة |
De acuerdo con su virtud... tendrá todos los ritos y el respeto en su entierro. | Open Subtitles | لنعامله حسب مكانته.. مع كل الاحترام في طقوس جنازته |
Los campesinos le hicieron el funeral de un h éroe, algo nunca antes visto. | Open Subtitles | أهل البلاد جعلوا جنازته جنازة بطل، أكبر ما كان لإنسان |
Pero me gustaría poner su aviso fúnebre en nuestro sitio Web. | Open Subtitles | لكن سأكون سعيدة إذا تم وضع إعلان جنازته في بوابة موقعنا |