"جنساني في الاستراتيجيات" - Translation from Arabic to Spanish

    • género en las estrategias
        
    Integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo UN إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Informe del Secretario General sobre integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo UN تقرير الأمين العام عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo UN إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية
    Sírvanse también proporcionar información sobre la incorporación de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de socorro en casos de desastre y en las políticas nacionales dirigidas a combatir los efectos negativos del cambio climático, si es el caso. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات بشأن ما إذا كان قد جرى إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الوطنية للإغاثة من الكوارث والسياسات الوطنية الهادفة إلى مكافحة التأثيرات السلبية لتغير المناخ.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Inclusión de la perspectiva de género en las estrategias que el Sistema Nacional de Salud (SNS) tiene establecidas para la atención de enfermedades de mayor prevalencia. UN ومن أهم هذه الأعمال الموافقة في عام 2010 على الاستراتيجية الوطنية للصحة الجنسية والإنجابية، وإدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات التي يضعها نظام الصحة الوطني لعلاج أشد الأمراض شيوعا.
    28. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    28. Pide al Secretario General que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 28 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    41. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN " 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    45. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular en cuanto a la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Sírvanse asimismo indicar si se ha incorporado una perspectiva de género en las estrategias nacionales de socorro en casos de desastre y las políticas nacionales destinadas a combatir los efectos negativos del cambio climático. UN وما هي أشكال المساعدة المتاحة للمرأة التي تعمل في القطاع الزراعي؟ كما يرجى تقديم معلومات عما إذا تم إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الوطنية للإغاثة في حالات الكوارث والسياسات العامة الوطنية الرامية إلى مكافحة الأثر السلبي لتغير المناخ.
    La Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presentara un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها السادسة والستين، بما في ذلك عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.
    40. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN " 40 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    43. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo (A/66/219) UN تقرير الأمين العام عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية (A/66/219)
    45. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن إدماج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية()؛
    43. Solicita al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe sobre los progresos realizados en la aplicación de la presente resolución, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؛
    Informe del Secretario General sobre la integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo (A/66/219) UN تقرير الأمين العام عن إدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية (A/66/219)
    La Asamblea General solicitó al Secretario General que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de la resolución 66/216, en particular sobre la integración de la perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدِّم تقريراً عن تنفيذ القرار 66/216 في دورتها الثامنة والستين بما في ذلك ما يتصل بإدراج منظور جنساني في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more