Para concluir, permítaseme también asociarme con la reciente intervención de la delegación de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77. | UN | وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
Nos sumamos a la declaración formulada por el Representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77. | UN | وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
Mi delegación suscribe plenamente la declaración que acaba de formular Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويتفق وفدي اتفاقا تاما مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
China se asocia a la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
También nos adherimos a la declaración formulada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما يود وفد بلادي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Al reflexionar sobre este asunto, Indonesia hace suyas las opiniones expresadas por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وإذ ننظر في هذه المسألة، فإننا نؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación se asocia con la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos sumamos a la declaración formulada por el Ministro de Asuntos Interiores de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونؤيد البيان الذي ألقاه وزير داخلية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación se asocia con la declaración que ha formulado el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
Mi delegación se suscribe plenamente a la declaración formulada por el Ministro de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفدي تماما البيان الذي أدلى به وزير جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Pakistán desea sumarse a la declaración pronunciada por el Ministro de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | تود باكستان أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |
Se deben adoptar medidas e iniciativas adicionales para garantizar la sostenibilidad de la deuda a largo plazo, como ha señalado el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ومن الضروري اعتماد تدابير إضافية واتخاذ المبادرات لضمان القدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل، على النحو الذي أوضحه ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Suscribo la declaración que ha formulado el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China, pero quisiera formular algunas observaciones adicionales. | UN | إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. ونود أن نسجل عددا من الملاحظات الإضافية. |
En ese sentido, suscribo las declaraciones que han formulado el representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China y el representante de Gambia en nombre de África. | UN | وفي هذا الصدد، أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل غامبيا بالنيابة عن أفريقيا. |
Guatemala se asocia a las expresiones escuchadas en el discurso del distinguido representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China, así como a la intervención de Guyana en nombre del Grupo de Río. | UN | وتتشاطر غواتيمالا الآراء التي تم الإعراب عنها في البيانين اللذين أدلى بهما ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل غيانا بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Sr. Liu Zhenmin (China) (habla en chino): La delegación china suscribe la declaración que ha formulado Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد ليو زنمين (الصين) (تكلم بالصينية): يؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Baba-Ahmed (Nigeria) (habla en inglés): Nigeria hace suya la declaración formulada por Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77. | UN | السيد بابا - أحمد (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد نيجيريا، البيان الذي ألقته جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
Sr. Wang Guangya (China) (habla en chino): La delegación china apoya la declaración del representante de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد وانغ غوانغيا (الصين) (تكلم بالصينية): يؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين. |