"جنوب أمريكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sudamérica
        
    • América del Sur
        
    • países meridionales de América
        
    • sudamericanos
        
    • meridional de
        
    • sudamericano
        
    • es sudamericana
        
    • el sur
        
    No recuerdo el nombre exacto, pero las semillas que traje de Sudamérica hace años atrás crecen muy bien en las laderas en está época del año. Open Subtitles لكن البُذور التي أحضرتها من جنوب أمريكا قبل عدة سنوات انها تنمو بشكل جيّد على سفح التل في هذا الوقت من السنة
    Muchas especies nativas tales como la llama y la alpaca en Sudamérica, y la gallina de Guinea en África se han domesticado e integrado en los sistemas tradicionales. UN وجرى تدجين أنواع محلية كثيرة مثل اللاما والألباكا في جنوب أمريكا والغرغر في أفريقيا وتربيتها وفقاً للنظم التقليدية.
    1987 Cárteles internacionales de estupefacientes que importaban cantidades considerables de cocaína de Sudamérica. UN 1987 قيام عصابات المخدرات الدولية باستيراد مقادير كبيرة من الكوكايين من جنوب أمريكا.
    Niall Ferguson: Bueno, en realidad no estoy hablando solamente del surgimiento de Oriente; Estoy hablando del surgimiento del Resto, que incluye a América del Sur. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    El Instituto de Nutrición y Tecnología de los Alimentos de la Universidad de Chile, en Santiago, ha asumido la responsabilidad de la LATINFOODS en América del Sur. UN وتولى معهد التغذية وتكنولوجيا اﻷغذية التابع لجامعة شيلي، سنتياغو، المسؤولية عن برنامج اﻷغذية اللاتينية في جنوب أمريكا.
    Malí países meridionales de América Latina UN شمال غرب أمريكا اللاتينية جنوب أمريكا اللاتينية
    Si el cuerpo vino de Sudamérica, la aerolínea debe guardar registros. Open Subtitles الجثة أتت من جنوب أمريكا الخطوط الجوية يجب أن يكون لديها تقارير
    ¡Métete en la cabina y llévame a Sudamérica! Open Subtitles ادخل إلى غرفة القيادة وخذني إلى جنوب أمريكا
    Proviene de la selva deforestada de Sudamérica, donde los cosechadores defecan en los campos de lechuga. Open Subtitles إنه يأتي من أرض غابات جنوب أمريكا خالية الأشجار حيث ينمو الخس و يتبرز جامعو الخس
    Dígame, ¿por qué sus inversores están tan interesados en terrenos de Sudamérica? Open Subtitles اخبرني لماذا مستثمرينك مهتمين بأرض في جنوب أمريكا
    Podría solo subir al GTO y arrancarlo... y maneje, y maneje hasta llegar a la punta de Sudamérica. Open Subtitles سأقفز إلى داخلها , و أبدأ فقط أقود و أقود و أقود , ثم أتابع القيادة حتى أصل لنهاية جنوب أمريكا
    Son una tribu con mucha conciencia ambientalista de Sudamérica. Open Subtitles أنهم قبيلة لها إهتمامات بيئية من جنوب أمريكا
    Total, países meridionales de América del Sur UN مجموع جنوب أمريكا الجنوبية بلدان أخرى في الأمريكتين
    Total, países meridionales de América del Sur UN مجموع جنوب أمريكا الجنوبية بلدان أخرى في الأمريكتين
    Colombia siguió comunicando la mayor incautación de heroína en América del Sur. UN وما زالت كولومبيا تبلغ عن أكبر كمية من مضبوطات الهيروين في جنوب أمريكا.
    Difícilmente alguien de América del Sur lo logró. TED إذا وجدنا أى شخص يمتلك فى جنوب أمريكا فبصعوبة شديدة فعل.
    países meridionales de América Latina UN جنوب أمريكا اللاتينية مجموع جنوب أمريكا اللاتينية
    Lo devolvemos, Brennen estará huyendo de sus horribles amigos sudamericanos, y estaremos listos para seguir, siempre y cuando no aparezca algún imprevisto. Open Subtitles نعيدها, برينان هارب من أصدقائه الأشرار من جنوب أمريكا وسنكون جاهزين للمضي, طالما لم نصادف أي معوقات.
    Pero se hablaba en Tierra del Fuego, el punto más meridional de América del Sur. Open Subtitles لكن كان يتم التحدث بها في تييرا ديل فويغو وأقصى نقطة في جنوب أمريكا الجنوبية.
    Pensé que si voy a casarme con un sudamericano tendré que aprender cosas de su país. Open Subtitles أعتقد بما أنني سوف أتزوج في جنوب أمريكا من الأفضل معرفة أي شيء عن هذا البلد
    Verá como resulta que es sudamericana... Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أنه من جنوب أمريكا
    También viajó por el sur de EE. UU. para asistir a diversas marchas y dar charlas por cuenta propia. TED حيث سافر إلى جنوب أمريكا لحضور التجمعات السياسية لالقاء الخطابات الخاصة به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more