"جنوب شرق المحيط الأطلسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Océano Atlántico sudoriental
        
    • del Atlántico Sudoriental
        
    • del Océano Atlántico
        
    • el Atlántico sudoriental
        
    • SEAFO
        
    23. Tras cinco años de negociaciones, el 20 de abril de 2001 se firmó en Windhoek la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental. UN 23 - وبعد خمس سنوات من التفاوض، تم توقيع الاتفاقية المتعلقة بحفظ مصائد الأسماك وإدارتها في جنوب شرق المحيط الأطلسي في ويندهوك في 20 نيسان/أبريل 2001.
    A este respecto, otra delegación subrayó que era necesario que se proporcionaran fondos suficientes al Programa sobre el gran ecosistema marino de la corriente de Benguela y que los Estados ratificaran la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental. UN وفي هذا الخصوص، أبرز وفد آخر ضرورة التمويل الكافي للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا والحاجة لأن تقوم الدول بالتصديق على اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    d) Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental, aprobada en Windhoek el 20 de abril de 2001; UN (د) الاتفاقية المعنية بصيانة الموارد السمكية وإدارتها في جنوب شرق المحيط الأطلسي التي ووفق عليها في ويندهوك في 20 نيسان/أبريل 2001؛
    La Organización de la Pesca del Atlántico Sudoriental informó sobre los numerosos requisitos de su Convenio relativo a los aranceles del Estado del pabellón. UN وأبلغت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي عن ما تتضمنه اتفاقيتها من شروط مستفيضة تتصل بواجبات دول العلم.
    Comisión de Pesca del Atlántico Sudoriental UN لجنة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي
    También celebramos los esfuerzos que se están realizando por establecer nuevos órganos regionales encargados de la pesca en el Atlántico sudoriental y en el Pacífico central y occidental a fin de gestionar de manera más eficaz los recursos pesqueros de esas zonas. UN ونرحب أيضا بالجهود الجارية من أجل إنشاء هيئات إقليمية جديدة لمصائد اﻷسماك في جنوب شرق المحيط اﻷطلسي وفي وسط وغرب المحيط الهادئ من أجل إدارة موارد صيد اﻷسماك الموجودة في تلك المناطق على نحو أكثر فعاليــة.
    f) Océano Atlántico sudoriental UN (و) جنوب شرق المحيط الأطلسي
    95. Insta a todos los Estados signatarios y a otros Estados cuyos buques faenan en la zona de la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental en busca de recursos pesqueros incluidos en esa convención a que, con carácter prioritario, se hagan partes en dicha convención y, entre tanto, aseguren que los buques que enarbolan su pabellón cumplan cabalmente las medidas adoptadas; UN 95 - تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    81. Insta a todos los Estados signatarios y a otros Estados cuyos buques faenan en la zona de la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental en busca de recursos pesqueros incluidos en esa Convención a que, con carácter prioritario, se hagan partes en dicha Convención y, entretanto, aseguren que los buques que enarbolan su pabellón cumplan cabalmente las medidas adoptadas; UN 81 - تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    84. Insta a todos los Estados signatarios y a otros Estados cuyos buques faenan en la zona de la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental en busca de recursos pesqueros incluidos en esa Convención a que, con carácter prioritario, se hagan partes en dicha Convención y, entretanto, aseguren que los buques que enarbolan su pabellón cumplan cabalmente las medidas adoptadas; UN 84 - تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    91. Insta a todos los Estados signatarios y a otros Estados cuyos buques faenan en la zona de la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental en busca de recursos pesqueros incluidos en esa Convención a que, con carácter prioritario, se hagan partes en dicha Convención y, entretanto, aseguren que los buques que enarbolan su pabellón cumplan cabalmente las medidas adoptadas; UN 91 - تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    91. Insta a todos los Estados signatarios y a otros Estados cuyos buques faenan en la zona de la Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental en busca de recursos pesqueros incluidos en esa convención a que, con carácter prioritario, se hagan partes en dicha convención y, entretanto, aseguren que los buques que enarbolan su pabellón cumplan cabalmente las medidas adoptadas; UN 91 - تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تغطيها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها امتثالا كاملا للتدابير التي تم اتخاذها؛
    107. Insta a todos los Estados signatarios y a otros Estados cuyos buques faenan en la zona de la Convención sobre la Conservación y Ordenación de los Recursos Pesqueros del Océano Atlántico sudoriental en busca de recursos pesqueros incluidos en esa convención a que, con carácter prioritario, se hagan partes en ella y, entre tanto, aseguren que los buques que enarbolan su pabellón cumplan cabalmente las medidas adoptadas; UN 107 - تحث جميع الدول الموقعة والدول الأخرى التي تقوم سفنها بالصيد في المنطقة التي تشملها اتفاقية حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي() للاستفادة من موارد مصائد الأسماك التي تشملها الاتفاقية على أن تصبح أطرافا فيها على سبيل الأولوية وعلى أن تكفل، لحين القيام بذلك، امتثال السفن التي ترفع علمها على نحو تام للتدابير التي تم اتخاذها؛
    Organización Pesquera del Atlántico Sudoriental UN منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي
    Organización de la Pesca del Atlántico Sudoriental (SEAFO). UN 28 - منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    Otra delegación expuso como ejemplo la colaboración existente en la prestación de asesoramiento científico entre el Programa sobre el gran ecosistema marino de la corriente de Benguela y la Organización de la Pesca del Atlántico Sudoriental. UN ووفر أحد الوفود مثالا آخر للتعاون هو التعاون الجاري في توفير المشورة العلمية بين النظام الإيكولوجي البحري الكبير لتيار بنغيلا ومنظمة مصائد جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    En particular, Namibia dará cumplimiento a todas las resoluciones pertinentes de la CICAA, la CCAMLR y la Comisión de Pesca del Atlántico Sudoriental. UN وستنفذ بشكل خاص جميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها اللجنة الدولية لحفظ تون المحيط الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا ومنظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    España también tenía previsto levantar el mapa de los lechos marinos de la plataforma de la Patagonia en las zonas del Atlántico Sudoriental situadas fuera de la jurisdicción nacional. UN وتعتزم إسبانيا رسم خريطة لقيعان الرصيف البحري في باتاغونيا في مناطق تقع خارج حدود ولايتها الوطنية من جنوب شرق المحيط الأطلسي.
    Organización de la Pesca del Atlántico Suroriental (SEAFO) UN منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more