EM: Pero me dirás si alguna vez empieza a ser una verdadera locura, ¿no? | TED | لكنك ستنبّهني إذا بدأ الأمر يصبح جنونًا حقيقيًا، أليس كذلك؟ |
Llamado locura o drama o demasiada bebida, sus acciones no se entendieron como lo que realmente eran: signos claros de peligro. | TED | وأسموه جنونًا أو دراما أو سكرًا، لم تُفهم أفعاله على حقيقتها، بينما كانت علامات واضحة على الخطر. |
Até cadenas alrededor de sus cuellos. Fue una locura. Fue enfermizo. | Open Subtitles | سلسلتُهما من رقبتيهما، وقد كان ذلك جنونًا ومرضًا. |
Cada invento, cada nueva cosa en el mundo, la gente pensaba al principio que estaban locos. | TED | كل اختراع، كل شيء جديد في العالم، كان الناس يظنونه جنونًا في البداية. |
De todas las iglesias locas que he visto en México, ésta es definitivamente la más loca. Cuéntame sobre ella. | Open Subtitles | من بين جميع الكنائس المجنونة التي رأيتها بالمكسيك هذه بالتأكيد الأكثر جنونًا. |
Ya sé que suena alocado, pero mi fuente estaba acertada sobre la habitación 105. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك يبدو جنونًا ولكن مصدري كان مُحق بشأن الغرفة 105 |
Hundirte en deudas en este momento sería toda una locura. | Open Subtitles | أن تُقحمي نفسك بدَينٌ الآن سيكون جنونًا بمعنى الكلمة. |
Obviamente, escuchar las llamadas de mi marido sería una locura, por eso no voy a hacerlo yo. | Open Subtitles | بالتأكيد أن الإستماع إلى مكالمات زوجي سوف يكون جنونًا لـ هذا السبب لن أقوم بفعلها |
Déjame adivinar. ¿Tú no crees que destruir el mundo entero es una locura total? | Open Subtitles | دعني أحزر، لا تحسب تدمير العالم أجمع جنونًا تامًّا. |
Enfrentarse a él parece una locura para un murciélago de apenas 15 gramos. | Open Subtitles | الهجوم عليه يبدو جنونًا لخفاش وزنه 15 جرام |
Miren, sé que suena a locura, pero les estoy diciendo la verdad. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونًا ولكني أخبركما الحقيقة |
Sé que te parecerá una locura, Barry, pero ... creo que estoy enamorada de él. | Open Subtitles | أعرف أنّ هذا يبدو جنونًا يا (باري) لكنّني أظنّ حقًا أنّي معجبةٌ به. |
Y sé que parece una locura pero me convenció de que Dios nos había elegido para convertirnos en sus dos testigos. | Open Subtitles | وأعلم بأنّ كلامي يبدو جنونًا... ولكنّه أقنعني بأنّ الربّ اصطفانا لنكون الشاهدَين |
¿Creer que estás embarazada no es una locura? | Open Subtitles | أهو أكثر جنونًا من الظن أنك حُبلى؟ |
Soy una gran admiradora de falsificar muertes. ¡Eso fue una locura! | Open Subtitles | إنّي مهووسة بالميتات المزيّفة، ذلك كان جنونًا! |
Lo sé, lo sé, fue pura locura. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، كانت جنونًا خالصًا. |
Fue una locura mandármela. | Open Subtitles | لقد كان جنونًا منك بأن ترسلها إليّ. |
Wow. Bueno, eso es una locura. | Open Subtitles | حسنٌ إذًا هذا يعتبر جنونًا. |
Están más locos de lo que había escuchado si han lanzado un ataque de frente siendo solo diez. | Open Subtitles | إنّهم أشدّ جنونًا ممّا سمعتُ، فهم يشنّون هجومًا مباشرًا بـ 10 أشخاص. |
Suena de locos, pero esto no es sobre Gus. | Open Subtitles | هذا يبدو جنونًا "لكن الأمر لا يتعلق بـ"جوز |
Si crees que ustedes son héroes, estás más loca de lo que pensé. | Open Subtitles | إذا ظننتِ أنكي بطلة فأنت أكثر جنونًا مما توقعت |
Solo que se ha vuelto considerablemente más loca en el último siglo. | Open Subtitles | فقط أنّها زادت جنونًا عن القرن المنصرم. |
Es alocado, ¿verdad? ¿Suena alocado? | Open Subtitles | إنه يبدو جنونًا, جنونيًا؟ |