"جنون البقر" - Translation from Arabic to Spanish

    • vaca loca
        
    • vacas locas
        
    • espongiforme bovina
        
    Otros las ven como nunca fueron y culpan al mal de la vaca loca. Open Subtitles آخرون يرون الأشياء كما لو لم تكن موحودة و يدعون جنون البقر
    Hablando de tu zona privada podría ser cualquier cosa desde Ébola hasta el mal de la vaca loca. Open Subtitles منذ أننا نتحدث عن منطقتك الخاصة قد يكون أي شيء من مرض الأيبولا و حتى مرض جنون البقر
    ¿Betún en el microscopio, o el mal de la vaca loca en mi sándwich de queso grillado? Open Subtitles ملمع احذية على المجهر او مرض جنون البقر في شطيرة الجبنة المشوية خاصتي؟
    Esta soya se enviará a Europa y China, como forraje, especialmente después de la enfermedad de las vacas locas cerca de una década atrás, cuando decidimos no alimentar más a los animales con proteína animal, porque podía transmitir la enfermedad. TED محاصيل فول الصويا هذه تصدر نحو أوروبا والصين كعلف للحيوانات، خاصة بعد الذعر الذي سببه مرض جنون البقر قبل عقد من الزمن، حيث لم نعد نريد إعطاء الحيوانات بروتين حيواني، لأنه قد ينقل المرض.
    Sería el equivalente de unos ganaderos que crearan la enfermedad de las vacas locas, no me lo trago. Open Subtitles هو سيكونا مثل مزارع الماشية . الذين يخلقون مرض جنون البقر
    ¿A qué temperatura debes cocer la carne de res para matar al prion que causa la encefalopatía espongiforme bovina? Open Subtitles إلى أي درجة حرارة يجب ان تسخني لحم البقر من أجل قتل الجزء الضار الذي يسبب مرض جنون البقر ؟
    ¿Y qué hace aquel profesor rabioso o con vaca loca o lo que sea? Open Subtitles و ما هو مرض جنون البقر أو داء الكلب للمعلم أو ايان ما كان يفعل ؟
    Ejemplos: No se puede alimentar a las vacas con su propio cerebro, porque tendríamos la enfermedad de la vaca loca, Otors como endogamia e incesto y, veamos, ¿qué más? TED مثلا , لا يمكنك اطعام البقر ادمغتها, والا سيكون هناك مرض جنون البقر, وزواج المحارم وسفاح المحارم و, دعونا نفكر، ماهو الشيء الاخر؟
    Yo no me pescaré la enfermedad de la vaca loca aunque no creo que tengas un cerebro para arruinar. Open Subtitles -أنا لست من يريد أن يمرض بمرض جنون البقر و أصبح معتوهه -أعتقد أن عقلك صغير مند أول مره
    Estamos hablando de cero posibilidades de enfermedad de la "vaca loca", nena. Open Subtitles -نحن نتحدث عن احتمال معدوم لمرض جنون البقر
    estamos recibiendo informes sobre un caos generalizado, vinculado, según se cree, a un brote reciente causado por una cepa mutante del virus de la vaca loca. Open Subtitles استلمنا تقرير جديد يفيد بانتشار حالة ...الفوضى التي يعتقد انها تفشت بشكل كبير بسبب مرض جنون البقر
    Y que estamos lejos del mal de la vaca loca. Open Subtitles مما يعني اننا بعيدون عن مرض جنون البقر
    No hay de qué sorprenderse, si el mal de la vaca loca, la fiebre aftosa, la pfisteria y muchas otras anomalías animales hayan sido liberadas por el público humano. Open Subtitles والأسمدة الاصطناعية، والمهدئات، ومنشطات النمو والشهية... ... فلا عجب أن مرض جنون البقر... والحمى القلاعية...
    Te paseas diciendo que tienes el mal de la vaca loca. Open Subtitles أنت تقول ان لديك مرض جنون البقر
    Que diagnosticados con Alzheimer podrían tener el mal de la vaca loca. Open Subtitles و كان عندهم جنون البقر في الواقع ترى؟
    Sabe, dicen que la carne es peligrosa hoy dia, por todas esas hormonas de crecimiento, por no hablar de las vacas locas. Open Subtitles يقولون إن تناول اللحوم أصبح خطراً هذه الأيام مع استخدامهم للهرمونات ومع تفشي مرض جنون البقر
    Se apareció pidiendo prestada una taza de enfermedad de las vacas locas. Open Subtitles لقد أتت لتستعير فنجاناً من مرض جنون البقر
    Considerando la gravedad de la epidemia de encefalopatía espongiforme de los bovinos (EEB, o enfermedad de las vacas locas) y sus efectos en la salud humana y animal, así como en la economía mundial y el comercio internacional, UN وإذ يلاحظ خطورة مرض الملاريا في البلدان الأعضاء، وإذ يدرك خطورة مرض جنون البقر وأثره على صحة الإنسان والحيوان وعلى الاقتصاد العالمي والتجارة الدولية،
    Considerando la gravedad de la epidemia de encefalopatía espongiforme de los bovinos (enfermedad de las vacas locas) y sus efectos en la salud humana y animal, así como en la economía mundial y el comercio internacional, UN وإذ يلاحظ خطورة مرض الملاريا في البلدان الأعضاء، وإذ يدرك خطورة مرض جنون البقر وأثره على صحة الإنسان والحيوان وعلى الاقتصاد العالمي والتجارة الدولية،
    La importación de las vacas locas de los Estados Unidos provocó a 1 millón de personas a manifestarse por las calles con velas encendidas, y esa manifestación masiva permanece en la memoria del pueblo surcoreano. UN ودفع استيراد جنون البقر من الولايات المتحدة إلى خروج مليون شخص إلى الشارع بأضواء الشموع، ولا تزال المظاهرات الشعبية ماثلة في ذاكرة شعب كوريا الجنوبية.
    En Inglaterra se incinera el ganado para evitar la epidemia de las vacas locas. Open Subtitles - إنه ممكن - أحيانا في إنجلترا، سيحرقون الماشية لمنعهم من اجتياز مرض جنون البقر على الناس
    Entre algunos de los casos recientes conocidos de transmisión de enfermedades de animales a personas (enfermedades zoonóticas) están el síndrome respiratorio agudo severo, la gripe aviar y la encefalopatía espongiforme bovina. UN ومن بين الحالات المعروفة التي انتقلت فيها العدوى مؤخرا من الحيوان إلى البشر (مثل الأمراض الحيوانية المصدر) متلازمة الإصابات التنفسية الحادة، وأنفلونزا الطيور، ومرض جنون البقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more