"جوازات سفر الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • laissez-passer de las Naciones Unidas
        
    • laissez – passer
        
    • servicios de laissez-passer
        
    La DCI también publicó una nota sobre el laissez-passer de las Naciones Unidas en 2005. UN وقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة أيضاً في عام 2005 مذكرة بشأن جوازات سفر الأمم المتحدة().
    La DCI también publicó una nota sobre el laissez-passer de las Naciones Unidas en 2005. UN وقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة أيضاً في عام 2005 مذكرة بشأن جوازات سفر الأمم المتحدة().
    El menor porcentaje respondió al hecho de que varias etapas del proceso de contratación tienen lugar fuera del Centro Regional de Servicios, como la verificación del historial de conducta y disciplina y de referencias, la certificación médica y la expedición del laissez-passer de las Naciones Unidas UN ويعزى انخفاض مستوى الإنجاز إلى أن عناصر عدة من عملية الاستقدام تتم خارج المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي، مثل التحقق من حسن السلوك والانضباط، والتثبت من الجهات المرجعية، وإعداد شهادات السلامة الصحية، وإصدار جوازات سفر الأمم المتحدة
    Laissez–passer y documentos de viaje UN جوازات سفر اﻷمم المتحدة ووثائق السفر الرسمية
    Número de laissez passer tramitados UN عدد جوازات سفر اﻷمم المتحدة التي تم معالجتها
    servicios de laissez-passer y documentos oficiales de viaje (comunes) UN جوازات سفر اﻷمم المتحدة ووثائق السفر الرسمية )مشتركة(
    servicios de laissez-passer y documentos oficiales de viaje (comunes) UN جوازات سفر اﻷمم المتحدة ووثائق السفر الرسمية )مشتركة(
    Número de Laissez passer emitidos UN جوازات سفر اﻷمم المتحدة الصادرة
    Con arreglo a diversos acuerdos concertados con otras organizaciones, la División presta a otras organizaciones internacionales con sede en el Centro Internacional de Viena los servicios administrativos siguientes: seguridad y vigilancia, administración del garaje, enseñanza de idiomas, expedición de laissez–passer y documentos de viaje y comunicaciones. UN ٧٢ واو - ٣ وفي إطار الاتفاقات المختلفة مع المنظمات اﻷخرى، تقدم الشعبة أيضا للمنظمات الدولية في مركز فيينا الدولي الخدمات اﻹدارية التالية: اﻷمن والسلامة، إدارة المرآب، تعليم اللغات، جوازات سفر اﻷمم المتحدة ووثائق السفر الرسمية، الاتصالات.
    Los recursos estimados en 8.200 dólares, que se mantienen al nivel actual, se destinarían a sufragar los gastos de viajes a Ginebra y Viena para realizar inspecciones en relación con la emisión de documentos de viaje de las Naciones Unidas (laissez–passer) a fin de garantizar uniformidad en la aplicación de las políticas pertinentes. UN ٧٢ دال - ٩٦ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٨ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف السفر إلى جنيف وفيينا للتفتيش على المراكز التي تقوم بإصدار وثائق السفر لﻷمم المتحدة )جوازات سفر اﻷمم المتحدة( لكفالة اتساق تطبيق السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more