Saludamos las crecientes relaciones y cooperación del Consejo con la Unión Africana en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | ونرحب بزيادة تعامل المجلس وتعاونه مع الاتحاد الأفريقي في جميع جوانب حفظ السلام. |
82. Rwanda insta a las Naciones Unidas a que garanticen una mayor presencia de mujeres en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | 82 - واختتم قائلا إن رواندا تحث الأمم المتحدة على أن تكفل وجودا أكبر للنساء في جميع جوانب حفظ السلام. |
:: 260 reuniones y sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 260 جلسة/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: 300 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 300 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
260 reuniones y sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 260 جلسة/إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Sesiones informativas celebradas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | إحاطة جرى تقديمها إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/ مجموعات الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: 270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 270 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Reuniones de información 300 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 300 اجتماع أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a menudo han señalado la necesidad de participar más estrechamente en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | وقد شددت البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة بانتظام على الحاجة إلى إشراكها عن كثب في جميع جوانب حفظ السلام. |
270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 270 اجتماعا أو إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/ أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | إحاطة للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Por otra parte, los países que aportan contingentes deben tener acceso constante a la Secretaría para que haya una auténtica asociación entre ellos en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | 50 - علاوة على ذلك، قال بوجوب أن ييسر للبلدان المساهمة بقوات وصول مستمر إلى الأمانة العامة لكفالة إقامة شراكة حقيقية بينهما بشأن جميع جوانب حفظ السلام. |
:: 270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 270 اجتماعا أو إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
:: 260 reuniones o sesiones informativas con Estados Miembros, organizaciones regionales y grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 260 اجتماعا أو جلسة إحاطة إعلامية مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
270 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 270 اجتماعاً أو جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
El Comité Especial subraya la necesidad de que las Naciones Unidas dispongan de un proceso eficaz de aprendizaje que, partiendo de la determinación de las principales enseñanzas y las mejores prácticas, las dé a conocer y las ponga en marcha en todos los aspectos del mantenimiento de la paz. | UN | 271 - تشدد اللجنة الخاصة على ضرورة اعتماد الأمم المتحدة عملية خاصة بالدروس المستفادة تتسم بالفعالية وتبدأ من تحديد أهم الدروس وأفضل الممارسات ثم تنفيذها وتعميمها على مستوى جميع جوانب حفظ السلام. |
:: 290 reuniones o sesiones informativas con los Estados Miembros, las organizaciones regionales y los grupos de amigos o grupos de contacto para el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | :: عقد 290 اجتماعاً أو جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
reuniones informativas 260 reuniones o sesiones informativas con Estados Miembros, organizaciones regionales y grupos de amigos o grupos de contacto sobre todos los aspectos del mantenimiento de la paz | UN | عقد 260 اجتماعاً أو جلسة إحاطة إعلامية للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعات الأصدقاء/أفرقة الاتصال بشأن جميع جوانب حفظ السلام |
Todas las delegaciones acogieron complacidas la ampliación de la composición del Comité Especial y subrayaron su importante papel en el examen de todos los aspectos del mantenimiento de la paz. Muchas delegaciones destacaron su importancia como único foro apropiado de las Naciones Unidas cuyo mandato era realizar un examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos. | UN | ٣٢ - ورحبت جميع الوفود بتوسيع اللجنة الخاصة وأكدت على أهمية دورها في النظر في جميع جوانب حفظ السلام وشددت على أهميتها باعتبارها المحفل الوحيد الملائم في اﻷمم المتحدة الذي أنيطت به ولاية الاستعراض الشامل لمجمل مسألة عمليات حفظ السلام، بجميع جوانبها. |
La Unión Europea apoya el concepto de misiones de mantenimiento de la paz integradas, que alentaría la aplicación de un enfoque común al sistema entero en todos los aspectos del mantenimiento de la paz y aumentaría la eficiencia, pero no observa que sobre el terreno haya una definición clara de los límites entre las funciones del pilar social y humanitario de las operaciones de mantenimiento de la paz y las actividades de los fondos y programas. | UN | 14 - وأضاف أن الاتحاد الأوروبي يؤيد مفهوم بعثات حفظ السلام المتكاملة، الذي يشجع اتباع نهج يشمل كامل المنظومة إزاء جميع جوانب حفظ السلام ويرفع مستوى الكفاءة، غير أنه لا يرى تمييزا واضحا على أرض الواقع بين مهام الركن الاجتماعي والإنساني لعمليات حفظ السلام وأنشطة الصناديق والبرامج. |