"جوجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Google
        
    • Goggle
        
    • googlear
        
    • googleando
        
    • googlearlo
        
    • buscar
        
    Barra de Google Translate en el sitio para ofrecer más opciones de idioma UN أُضيف شريط أدوات جوجل إلى الموقع لإتاحة عدة خيارات لغوية أخرى
    Barra de Google Translate en el sitio para ofrecer más opciones de idioma UN أُضيف شريط أدوات جوجل إلى الموقع لإتاحة عدة خيارات لغوية أخرى
    Y empecé a hacer estos y los puse en Google Maps y pueden hacerles zoom y ver aeropuertos específicos y los patrones que se están produciendo allí. TED وبدأت في صنع هذه ، ثم وضعتها على خرائط جوجل وسمحت ان تقرب الصورة لترى المطارات كل على حدى والأنماط التي تحدث هناك.
    En los tiempos de Google todo el mundo trataba, más o menos, de tener un portal. Sí, hay una función de búsqueda, TED أي شخص آخر في زمان جوجل قل او كثر كان يحاول ان يكون بوابة نعم ، هذه وظيفة بحث
    Así que acudimos a Google Maps, y empezamos a buscar puente por puente. TED لذلك، استخدمنا نظام خرائط جوجل و بدأنا بالتّدقيق في كلّ جسر.
    Google y Wikipedia. En estas dos fuentes encontré todo lo necesario para mi trabajo. TED جوجل وويكبيديا. أحصل على كل شيء لأداء واجباتي المدرسية من هذين المصدرين.
    Se parece a Google Earth, solo que estas son imágenes actualizadas, y además se pueden ver imágenes pasadas. TED إنه يشبه خرائط جوجل ، باستثناء الصور الحديثة، ويمكنك أن ترى مرة أخرى عبر الزمن.
    Google demostró que era posible encontrar información usando un algoritmo informático y ese algoritmo se basa en el aprendizaje automático. TED جوجل أظهرت إمكانية أن تجد معلومات من خلال إستخدام لوغارتيمات الكمبيوتر وتعتمد هذه اللوغارتيمات على التعلم الآلي
    Google no entiende, al menos por ahora, un matiz como un corazón y una mente humana en sintonía. TED جوجل لا يفهم، على الأقل ليس بعد، الفرق البسيط باعتاره مثل قلب وعقل إنسان متناغمين.
    Y uno puede gastar cualquier cantidad de dinero en Facebook, Google o Youtube ads y nadie lo sabrá, porque son cajas negras. TED ويمكنك إنفاق أي مبلغ من المال على إعلانات الفيسبوك أو جوجل أو اليوتيوب. ولا أحد سيعرف، لأنها صناديق سوداء.
    Comparable, en su particular estilo, a los logros de Microsoft o Google. TED بالمقارنة, مع الطريقة الخاصة والغريبة جداً, لإنجازات ميكروسوفت أو جوجل
    Solo dile que trabaje en Google y que piensas sentar la cabeza. Open Subtitles أخبريه فحسب أنكِ تعملين في جوجل و تفكرين في الاستقرار.
    Pero lo que Google no te puedo decir es que este miedoso desesperado, basura hijo de puta ... Open Subtitles لكن ما الذى لا يستطيع ان يخبرك بة جوجل بان هذا المستميت الخائف ابن العاهرة
    Google tiene Cielos Azules... pero Craig no queda retenido en la atmósfera. Open Subtitles جوجل عِنْدَها سماءُ زرقاءُ، لكن كريج لا يَتوقّفُ في الجوِّ.
    En Google decía que la sopa de tomate quita el olor. ¿Estás enojada? Open Subtitles جوجل, قال بأن حساء الطماطم يزيل رائحتها. هل أنتي غاضبة ؟
    Ya me habían rechazado Google y varias otras compañías y me estaba frustrando. TED سبق وأن رفضتني جوجل وعدة شركات أخرى شعرت بالإحباط.
    Y la forma en la que decidió ayudar ese trabajo, fue enviando cerca de 50,000 containers de bocaditos de Google. TED والطريقة التي قررت دعم هذا العمل وكان من خلال شحن اكثر من 50000 من حاويات الشحن من وجبات جوجل الخفيفة.
    Con una buena teoría se podría predecir cuándo va a quebrar Google. TED وان كان لديك نظرية حقيقية .. يجب ان تكون قادراً على ان تتوقع تاريخ انهيار شركة جوجل
    No, por supuesto que no hcemos eso; lo bucamos en Google. TED لا,بالطبع لن تقوم بذلك, سوف تستخدم محرك البحث جوجل
    respecto a ciberataques contra la compañía estadounidense Google. TED بشأن الهجمات الالكترونية ضد شركة جوجل الأمريكية.
    En realidad lo busqué en Goggle. Open Subtitles في الحقيقة، بحثتُ في "جوجل" عن ذلك
    Y por toda India, al cabo de unos 2 años, los niños estaban comenzando a googlear sus tareas. TED وفي جميع أنحاء الهند، في غضون عامين تقريبا، بدأ الأطفال باستعمال "جوجل" للقيام بواجباتهم المدرسية.
    Porque los profesores dicen que después de terminada la clase los niños siguen googleando más cosas. TED لأن معلّميهم قالوا أنّ بعد إنتهاء الدّرس، يواصل الأطفال استخدام "جوجل"
    Voy a googlearlo, ¡10 millones de visitas! TED دعني أتصفح جوجل -- يا إلهي! 10 ملايين زيارة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more