Discurso del Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | خطاب السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
El Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان، إلى المنصة. |
Con respecto a la situación en Asia nororiental, el Primer Ministro del Japón, Sr. Junichiro Koizumi, visitó recientemente la República Popular Democrática de Corea, donde se reunió con el Presidente Kim Jong-Il. | UN | وفيما يتعلق بالحالة في شمال شرقي آسيا، قام رئيس وزراء اليابان، السيد جونيشيرو كويزومي، بزيارة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤخرا، حيث اجتمع مع الرئيس كيم جونغ إيل. |
Discurso del Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | خطاب يلقيه السيد جونيشيرو كويزومي رئيس وزراء اليابان |
El Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان، إلى المنصة. |
Discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | خطاب يلقيه معالي السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
Discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | كلمة يلقيها معالي السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
El Primer Ministro del Japón, Sr. Junichiro Koizumi, está entre los dirigentes que asisten a esa ceremonia. | UN | ورئيس وزراء اليابان، جونيشيرو كويزومي، من بين الزعماء الذين يحضرون ذلك الاحتفال. |
En 2005, el Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón en esos momentos, propuso la celebración del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo. | UN | وفي عام 2005، اقترح السيد جونيشيرو كويزومي، الذي كان رئيسا لوزراء اليابان آنذاك، عقد التعليم من أجل التنمية المستدامة. |
2002 Subsecretaria de Prensa del Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | 2002 نائبة سكرتير صحفي لـدى السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
El Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón, ha hecho una declaración en los términos siguientes: " Estas actividades terroristas constituyen los más graves desafíos a toda la sociedad democrática. | UN | وفي تصريح إثر الهجمات، قال رئيس وزرائنا السيد جونيشيرو كويزومي ما يلي: " إن هذه الهجمات الإرهابية تمثل أخطر التحديات التي يواجهها المجتمع الديمقراطي بأسره. |
Fue iniciativa de nuestro Primer Ministro, Junichiro Koizumi, hacer una valiente visita a Pyongyang hace un año y entablar conversaciones de fondo muy importantes con el Sr. Kim Jong Il. | UN | كانت المبادرة من رئيس وزراء بلدي، جونيشيرو كويزومي، الذي قام بزيارته الشجاعة إلى بيونغ يانغ قبل سنة ودخل في محادثات موضوعية هامة جدا مع السيد كيم جونغ إيل. |
28. Excelentísimo Señor Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | 28 - معالي السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
28. Excelentísimo Señor Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón | UN | 28 - معالي السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان |
Los sucesivos Gabinetes del Japón, incluido el Gabinete del Primer Ministro Junichiro Koizumi, han expresado reiteradamente que el Japón seguirá manteniendo esos principios. | UN | ولطالما أعلنت الحكومات اليابانية المتعاقبة، ومن بينها الحكومة الحالية التي يترأسها رئيس الوزراء جونيشيرو كويزومي، أن اليابان ستواصل التمسك بهذه المبادئ. |
Los sucesivos Gabinetes del Japón, incluido el Gabinete del Primer Ministro Junichiro Koizumi, han expresado reiteradamente que el Japón seguirá manteniendo esos principios. | UN | ولطالما أعلنت الحكومات اليابانية المتعاقبة، ومن بينها الحكومة الحالية التي يترأسها رئيس الوزراء جونيشيرو كويزومي، أن اليابان ستواصل التمسك بهذه المبادئ. |
La Presidenta interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة إلى خطاب دولة السيد جونيشيرو كويزومي، رئيس وزراء اليابان. |
El Primer Ministro Junichiro Koizumi denominó estos proyectos " Estrella de esperanza " . | UN | وقد أطلق رئيس الوزراء جونيشيرو كويزومي على هذه البرامج اسم " بارقة الأمل " . |
Comparto la opinión del Primer Ministro del Japón, Sr. Junichiro Koizumi, de que las cláusulas relativas al " Estado enemigo " que figuran en la Carta de las Naciones Unidas son obsoletas. | UN | وأشاطر رئيس وزراء اليابان، السيد جونيشيرو كويزومي، رأيه بأن عبارات " الدولة المعادية " الواردة في ميثاق الأمم المتحدة أصبحت عتيقة وفي غير محلها. |
Por último, quisiera citar un fragmento de la declaración que formuló el Primer Ministro Junichiro Koizumi durante el debate general de la Asamblea General en septiembre pasado. Dijo: | UN | وفي الختام، أود أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس الوزراء جونيشيرو كوازومي خلال المناقشة العامة في أيلول/سبتمبر، فقد قال: |