"جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible
        
    Tomando en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación, UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة() وخطة جوهانسبرغ التنفيذية() لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado por la Cumbre Mundial celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica), del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامةالتي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي المعقود في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (Plan de Aplicación de Johannesburgo), UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة() وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة() (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible ( " Plan de Aplicación de Johannesburgo " ), UN وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة() وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)()،
    Teniendo en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en la Cumbre Mundial, celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وخطة التنفيذ الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، التي اعتمدها مؤتمر القمة العالمي، المعقود في جوهانسبرغ، بجنوب أفريقيا، في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس.
    Además, contribuirá a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN كما سيساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس.
    Además, contribuye a la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible, y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez. UN كما يساهم في تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس العاصمة.
    Tomando en cuenta la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, aprobado en la Cumbre, que se celebró en Johannesburgo (Sudáfrica) del 26 de agosto al 4 de septiembre de 2002, y en particular las referencias pertinentes en el párrafo 13 de la Declaración, así como en el párrafo 35 del Plan de Aplicación, UN " وإذ تضع في اعتبارها إعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة والخطة التنفيذية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة التي اعتمدها مؤتمر القمة المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002،ولا سيما الإشارات ذات الصلة الواردة في الفقرة 13 من الإعلان وكذلك في الفقرة 35 من الخطة التنفيذية،
    El CCI seguirá contribuyendo al seguimiento del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y la Declaración de principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Túnez. UN وسيواصل مركز التجارة الدولية إسهامه في متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 وتنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-20010 وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ المتعلق بالتنمية المستدامة وإعلان المبادئ وخطة العمل لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في تونس العاصمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more