"جوية غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • aéreo no
        
    • aéreos no
        
    • aéreos sin
        
    • aeronaves no
        
    • aéreas con
        
    • unmanned aerial
        
    Se mostró a la UNOMIG los restos recuperados, que parecían de un vehículo aéreo no tripulado de tamaño medio. UN وسُمح للبعثة بمعاينة الحطام المنتشل، وبدا أنه لمركبة جوية غير مأهولة متوسطة الحجم.
    Transferencia de un vehículo aéreo no tripulado por una empresa canadiense a la oposición UN نقل شركة كندية مركبة جوية غير مأهولة إلى المعارضة
    :: " Carga útil " : la masa total que puede ser transportada o entregada por un sistema de cohetes específico o un sistema de vehículo aéreo no tripulado que no es usada para mantener el vuelo. UN ' ' الحمولة`` الكتلة الإجمالية التي يمكن حملها أو إيصالها عن طريق نظام صاروخي معين أو نظام مركبة جوية غير مأهولة والتي لا تستخدم في توفير مستلزمات التحليق.
    El 17 de febrero de 2008, la FPNUL registró 36 violaciones del espacio aéreo, principalmente por vehículos aéreos no tripulados. UN وفي 17 شباط/فبراير 2008، سجلت القوة 36 انتهاكا جويا، قامت به بصورة رئيسية مركبات جوية غير مأهولة.
    Se está considerando la posibilidad de recurrir a los sistemas aéreos no tripulados y sin armas para mejorar la protección de las fuerzas. UN ويجري النظر في استخدام نُظم جوية غير مسلحة ولا يعمل فيها أفراد كوسيلة لتعزيز حماية القوة.
    El Iraq declaró que se habían desarrollado y fabricado vehículos aéreos sin tripular capaces de realizar vuelos autónomos, declaración que fue confirmada en las inspecciones. UN وأعلن العراق، وتأكد المفتشون من إعلاناته، أن مركبات جوية غير مأهولة قادرة على التحليق الذاتي طُورت وأنتجت.
    Tecnología de diseño para la integración del fuselaje, el sistema de propulsión y los alerones de elevación a fin de optimizar el rendimiento aerodinámico en todo el régimen de vuelo de las aeronaves no tripuladas. UN تكنولوجيا تصميم لتكامل جذع المركبة الهوائية، وجهاز الدفع، ومسطحات التحكم في الرفع، لتحقيق أفضل أداء لمركبة جوية غير مأهولة في الهواء في جميع مراحل الطيران؛
    La parte abjasia informó de un intento de derribo de un vehículo aéreo no tripulado el 23 de agosto. UN وأبلغ الجانب الأبخازي عن محاولة لإسقاط مركبة جوية غير مأهولة في 23 آب/أغسطس.
    :: " Carga útil " : la masa total que puede ser transportada o entregada por un sistema de cohetes específico o un sistema de vehículo aéreo no tripulado que no es usada para mantener el vuelo. UN الكتلة الإجمالية التي يمكن حملها أو إيصالها عن طريق نظام صاروخي معين أو نظام مركبة جوية غير مأهولة والتي لا تستخدم في توفير مستلزمات التحليق.
    :: " Carga útil " : la masa total que puede ser transportada o entregada por un sistema de cohetes específico o un sistema de vehículo aéreo no tripulado que no es usada para mantener el vuelo. UN الكتلة الإجمالية التي يمكن حملها أو إيصالها عن طريق نظام صاروخي معين أو نظام مركبة جوية غير مأهولة والتي لا تستخدم في توفير مستلزمات التحليق.
    :: " Carga útil " : la masa total que puede ser transportada o entregada por un sistema de cohetes específico o un sistema de vehículo aéreo no tripulado que no es usada para mantener el vuelo. UN الكتلة الإجمالية التي يمكن حملها أو إيصالها عن طريق نظام صاروخي معين أو نظام مركبة جوية غير مأهولة والتي لا تستخدم في توفير مستلزمات التحليق.
    El primer vehículo aéreo no armado y no tripulado fue lanzado el 3 de diciembre. UN وقد تم إطلاق أول مركبة جوية غير مسلحة وبدون طيار في 3 كانون الأول/ديسمبر.
    :: " Carga útil " : la masa total que puede ser transportada o entregada por un sistema de cohetes específico o un sistema de vehículo aéreo no tripulado que no es usada para mantener el vuelo. UN الكتلة الإجمالية التي يمكن حملها أو إيصالها عن طريق نظام صاروخي معين أو نظام مركبة جوية غير مأهولة والتي لا تستخدم في توفير مستلزمات التحليق.
    Con mucha precaución se desplegaron en esas zonas vehículos aéreos no tripulados para evaluar con precisión las áreas en que había civiles retenidos. UN وبكثير من الحذر، نشرت مركبات جوية غير مأهولة في هذه المناطق لإجراء تقييم دقيق للأراضي التي يحتجز فيها المدنيون.
    Tres sistemas aéreos no armados y no tripulados también han iniciado vuelos de vigilancia. UN كذلك بدأت ثلاث منظومات جوية غير مسلحة بدون طيار القيام برحلات استطلاع جوية.
    En el curso del ejercicio, la parte abjasia informó de una serie de sobrevuelos de vehículos aéreos no tripulados sobre el distrito de Gali y el campo de adiestramiento de Ochamchira. UN 11 - وأثناء تلك المناورات، أبلغ الجانب الأبخازي عن سلسلة من طلعات الطيران بمركبات جوية غير مأهولة فوق مقاطعة غالي ومنطقة تدريب أوشامشيرا.
    A lo largo del período a que se refiere el informe, la FPNUL ha observado y comunicado un número considerable de violaciones prácticamente cotidianas por parte de Israel del espacio aéreo libanés, con aeronaves y vehículos aéreos no tripulados. UN 17 - وعلى امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، لاحظت القوة عددا كبيرا من الانتهاكات الجوية الإسرائيلية للمجال الجوي اللبناني قامت بها يوميا تقريبا طائرات ومركبات جوية غير مأهولة.
    Ataques aéreos sin restricción dirigidos a quebrantar la moral pública. Open Subtitles غارات جوية غير مقيدة تهدف إلى تحطيم معنويات الشعب
    a) Vehículos aéreos sin armas para el control de fronteras; UN (أ) مركبات جوية غير مسلحة لمراقبة الحدود.
    Tecnología de diseño para la integración del fuselaje, el sistema de propulsión y los alerones de elevación a fin de optimizar el rendimiento aerodinámico en todo el régimen de vuelo de las aeronaves no tripuladas. UN تكنولوجيا تصميم لتكامل جذع المركبة الهوائية، وجهاز الدفع، ومسطحات التحكم في الرفع، لتحقيق أفضل أداء لمركبة جوية غير مأهولة في الهواء في جميع مراحل الطيران؛
    En violación directa de la resolución 2139 (2014) del Consejo de Seguridad, las fuerzas armadas sirias bombardearon los barrios de todo el centro histórico e hicieron uso de armas aéreas con absoluta indiferencia por la población civil. UN وفي انتهاك مباشر لقرار مجلس الأمن 2139 (2014)، قصفت القوات المسلحة السورية الأحياء السكنية في جميع أنحاء المدينة القديمة، ونشرت أسلحة جوية غير آبهة في شكل سافر بسكانها المدنيين.
    The total mass that can be carried or delivered by the specified rocket system or unmanned aerial vehicle (UAV) system that is not used to maintain flight. UN الكتلة الإجمالية التي يمكن حملها أو إيصالها عن طريق نظام صاروخي معين أو نظام مركبة جوية غير مأهولة والتي لا تستخدم في توفير مستلزمات التحليق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more