| Ha ganado un viaje de 4 dias gratis a la isla Jeju | Open Subtitles | فاز لكم رحلة مجانيه الى جزيرة جيجو لمدة 4 ايام |
| Son ciertamente sólo rumores. ¿Dónde podrías encontrar algún lugar tan hermoso como Jeju? | Open Subtitles | اين يمكن أن تجد مكانا رائعا و جميلا مثل جزيرة جيجو |
| Por ejemplo, las cosas que le vienen a la mente cuando habla de Jeju... como comida, ropa y música. | Open Subtitles | مثل .. عندما تتحدث عن جزيرة جيجو فانت تذكر الموضه والاكل و الترفيه الخاص بجزيرة جيجو |
| El Río Jeju, las naranjas de Jeju... pasear a caballo en la playa, venir de vacaciones a Jeju... | Open Subtitles | الواجهه البحريه لجيجو , الفواكه المالحه التى تزرع فى جيجو , ركوب الخيل وساحل جيجو |
| Jiggu, una carta de tu madre. | Open Subtitles | جيجو.. رسالة من أمك |
| La Iniciativa Jeju también ofrece un valioso marco para el establecimiento de prioridades del PNUMA en relación con el agua dulce. | UN | وتوفر مبادرة جيجو كذلك إطاراً قيماً لأولويات برنامج الأمم المتحدة للبيئة في ميدان المياه العذبة. |
| El Centro ayudó a la República de Corea y a la República Popular China a compilar los textos de los oradores que intervinieron en la Conferencia de Jeju y el curso de Beijing, respectivamente. | UN | وقدم المركز المساعدة لجمهورية كوريا والصين في تجميع نصوص المتكلمين التي قدمت في مؤتمر جيجو وحلقة عمل بيجين كل على حدة. |
| Las 10 claves ya se habían recomendado como los mejores principios prácticos en la Iniciativa de Jeju. | UN | وقد سبق أن أوصي في مبادرة جيجو بالعناصر العشرة الرئيسية بوصفها مبادئ للممارسة المثلى. |
| Se celebraron conferencias en Yokohama (Japón) y la Isla de Jeju (República de Corea). | UN | وقد نُظمت تلك المؤتمرات في يوكوهاما باليابان وجزيرة جيجو بجمهورية كوريا. |
| Hace unos días fui a la isla de Jeju. | TED | كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة. |
| Cuando te conocí en la isla Jeju, Sentí algo raro dentro de mí. | Open Subtitles | عندما قابلتكَ لأول مرة في جزيرة جيجو بدوت غريبا بالداخل |
| Lo he estado llamando todos los días desde que estuve en la isla Jeju, pero él no contesta mis llamadas. | Open Subtitles | انا اتصل به منذ ان كان في جزيرة جيجو لكنه لم يجيب على اتصالتي |
| Acabo de hablar con él, dijo isla Jeju. | Open Subtitles | لقد أتصلت به منذ مدة بسيطه. وقال لى أنه فى جزيرة جيجو |
| Choi Woo Young, ese bastardo, huyó a la isla Jeju. | Open Subtitles | هذا الأحمق فرّ إلى جزيرة جيجو . عرفتُ ذلك بالأمس |
| Olvidemos a Tailandia y sólo llevemos al equipo del video musical a la isla Jeju. | Open Subtitles | سأقوم بمهاتفتهم لألغي الخطة المتعلقة بتايلاند و ساذهب الى جيجو و أنضم لفريق التصوير هناك |
| De todas maneras el destino de nuestro sorteo es la isla Jeju. | Open Subtitles | الحدث المتعلق بجائزة الكراكتر سيكون مكانه في جزيرة جيجو |
| Esto es el video musical de Oska. Grabado en la isla Jeju. | Open Subtitles | انه جيد لكـ جيل را ام بشأن الفيديو كليب بجانب اوسكار ، والتصوير كله سيكون في جزيرة جيجو |
| Sí. Ella. Dijo que si sólo la mandábamos a la isla Jeju, iba a estar todo bien. | Open Subtitles | أجل تلكـ المرأهـ ، لانها قالت اننا اذا ارسلناها لجزيرة جيجو ستقبل بأي شيء نريد عمله. |
| A cada momento eres una molestia desde la isla Jeju | Open Subtitles | تستمرين بالظهور منذ تلك الأيام في جزيرة جيجو |
| Perdí mi reproductor de MP3 en la isla Jeju y todas mis nuevas canciones estaban ahí. | Open Subtitles | فقدت مشغل الام بي ثري الخاص بي في جزيرة جيجو الذي سجلت به كل أغاني الجديدة |
| "Jiggu, una carta de tu madre". | Open Subtitles | ! جيجو رسالة من والدتك |