Esto es probablemente una locura, pero salir contigo, extrañamente, parece ser bueno para mí. | Open Subtitles | هذا يبدو هراءً، لكن السكع معكِ، يبدو غريباً، يبدو جيداً بالنسبة لي. |
Afirmaba que como los negros tenían menor capacidad pulmonar que los blancos, el trabajo forzado era bueno para ellos. | TED | وادعى أنه وبسبب صغر سعة رئة السود عن سعتها عند البيض، فإن العمل الإجباري كان جيداً بالنسبة لهم. |
Pobre niño. Es bueno para él que su madre regrese. | Open Subtitles | طفل مسكين ، عودة أمه ستكون شيئاً جيداً بالنسبة له |
¿No cree que está muy bien para la edad que tiene? | Open Subtitles | لا يزال مظهره جيداً بالنسبة لسنه , أليس كذلك؟ |
Tocas bastante bien para no tener verdaderos problemas. | Open Subtitles | لعلمك، أنت تعزفين جيداً بالنسبة إلى أحد بدون مشاكل حقيقية |
A pesar de que el MTC, el tiempo libre, ha sido bueno para mí . | Open Subtitles | على الرغم من أن وقت الراحة .كان جيداً بالنسبة إلي خصوصاً الآن |
- No estoy seguro de que esto sea bueno para mí. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً فيما إذا كان هذا جيداً بالنسبة لي |
¿No dijo el sacerdote que hasta sería bueno para mí? | Open Subtitles | ألم يقل الكاهن نفسه ان الأمر سيكون جيداً بالنسبة لى؟ |
¿Eso no debería ser bueno para mí? | Open Subtitles | ألن يكون هذا جيداً بالنسبة لي؟ |
También será bueno para mí. | Open Subtitles | إستمعي، سيكون الأمر جيداً بالنسبة لي أيضاً |
Bueno, a lo mejor es bueno para él, endurecerle un poco. | Open Subtitles | حسناً، ربما يكون الأمر جيداً بالنسبة إليه ليقسّيه قليلاً |
Eso es bueno para ti cuando tu oponente Débil, a la derecha, ni siquiera Iqatlk | Open Subtitles | إن الامر يكون جيداً بالنسبة لك عندما يكون خصومك ضعفاء ، بحقك ، هو لم يقاتلك حتى |
Si no lo devuelvo, no será bueno para mí. ¿Entiendes? | Open Subtitles | إذا لم أستعيدة , فلن يكون ذلك جيداً بالنسبة لى , أتفهم؟ |
Bueno, si es lo suficientemente bueno para Jesús, es lo suficientemente buena como para nosotros. | Open Subtitles | حسناً، إذا هذا ليس جيداً للمسيح، سيكون جيداً بالنسبة لنا. |
Vale, aparentemente la jaula no está funcionando muy bien para ti ¡Así que quédate ahí! | Open Subtitles | على ما يبدو أن القفص لا يعمل جيداً بالنسبة لك لذا ابقي في الأسفل |
Extraordinariamente bien para alguien cuyo marido trató de internarla sin más que un adiós. | Open Subtitles | جيداً بالنسبة لامرأة حاول زوجها وضعها في مصحة من دون حتى أن يودعها |
- ¿Que les parece? Parece bien para mí. | Open Subtitles | يبدوا جيداً بالنسبة لى رائحته تقول انه رجلنا |
Suena bien para mí. Parque no debe faltar en algunos lobos. | Open Subtitles | هذا يبدو جيداً بالنسبة لي الحديقة لا يجب أن تَخلو ومن بعض الذئاب. |
Otra vez quédese cerca. Muerta no me sirve. | Open Subtitles | فلتكوني قريبة مني المرة القادمة موتك ليس جيداً بالنسبة لي |
Una aldea que no puede ser sacrificada no es buena para ellos. | Open Subtitles | القرية التي لا تدمّر ليس جيداً بالنسبة لهم |
Me parece bien. Adiós. | Open Subtitles | يبدو الأمر جيداً بالنسبة لي الى اللقاء إذن |