"جيديه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Gedeh
        
    • Jedediah
        
    Dentro de Liberia, el Grupo visitó los condados de Grand Cape Mount, Grand Gedeh y Nimba. UN وداخل ليبريا، زار الفريق مقاطعات غراند كيب ماونت وغراند جيديه ونيمبا.
    Milton es la exsuperintendente del condado de Grand Gedeh. UN وميلتون هي مسؤولة سابقة عن قضاء غران جيديه.
    Las visitas realizadas a los cuatro puertos, al cruce del ferry desde Pedebo, en el condado de Maryland, hacia Côte d ' Ivoire, y al puente entre Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y Côte d ' Ivoire indicaron que se cumplían las sanciones impuestas. UN وتبين كذلك من خلال زيارات إلى المرافئ الأربعة، ورحلة بالعبارة من بيديبو في مقاطعة ميريلاند إلى كوت ديفوار، وعبور الجسر من تو تاون في غراند جيديه إلى كوت ديفوار أن الجزاءات مطبقة.
    El Grupo visitó la localidad fronteriza de Zwedru en el condado de Grand Gedeh el 3 de octubre de 2007. UN وزار الفريق بلدة زويدرو الحدودية بمقاطعة غراند جيديه بتاريخ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Actualmente se dispone de servicios financieros fuera de Monrovia, pues el Banco Central tiene sucursales en los condados de Bomi, Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh y Lofa y los bancos comerciales tienen filiales en ocho condados. UN وتتوفر الآن الخدمات المالية خارج مونروفيا، حيث أنشئت مكاتب فرعية للبنك المركزي في مقاطعات بومي وبونغ وغراند باسا وغراند جيديه ولوفا، وأصبحت هناك مصارف تجارية في ثماني مقاطعات.
    El Fiscal del condado de Grand Gedeh retiró las acusaciones contra los 74 detenidos el 20 de febrero de 2012 y estos fueron liberados. UN وأسقط النائب العام لقضاء غراند جيديه التهم ضد المحتجزين الـ 74 في 20 شباط/فبراير 2012، وقد أطلق سراحهم.
    Por lo que el Grupo ha podido determinar, sólo funciona la empresa Liberia Logging & Wood Processing Corporation/Togba Timber Corporation (LLWPC/TTCO) de Grand Gedeh y Grand Kru y los condados del río Gee. UN وبقدر ما يمكن أن يحدده الفريق، يقتصر الأمر في التشغيل حاليا على شركة ليبريا لقطع وتجهيز الأخشاب/شركة توغبا للأخشاب في مقاطعات جيديه الكبرى وغراند كرو ونهر جي.
    La UNMIL informó de que el 22 de marzo de 2005 el General del MODEL Amos Vleyee, alias " Bush Dog " reclutó a 10 niños en el condado de Grand Gedeh. UN وتفيد البعثة بأن الجنرال أموس فلييه، المعروف أيضا باسم " كلب الأدغال " الذي يعمل لجماعة الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، قد جنّد 10 أطفال في 22 آذار/مارس 2005 وذلك في مقاطعة جراند جيديه.
    Se han realizado varios cursos prácticos sobre la buena gobernanza y la rendición de cuentas en las esferas de la administración y las finanzas, orientados a funcionarios locales, y USAID está apoyando la rehabilitación de edificios administrativos en los condados de Nimba, Gharpolu, Margibi, Grand Cape Mount, Bong y Grand Gedeh. UN وقد نظمت للمسؤولين المحليين عدة حلقات عمل بشأن الحكم الرشيد والمساءلة الإدارية والمالية ، وتتكفل وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بإصلاح المباني الإدارية في أقضية نيمبا وغباربولو ومرجيبـي وجبل غراند كيب وبونغ وغراند جيديه.
    Además, el PNUD está llevando a cabo el Programa comunitario de recogida de armas en pro del desarrollo, con el que se organizan proyectos de desarrollo de la comunidad a cambio de entregas de armas en los condados de Grand Gedeh, Lofa y Nimba. UN وإضافة إلى ذلك، ينفِّذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي البرنامج المجتمعي لجمع الأسلحة مقابل تحقيق التنمية، الذي ينفّذ من خلاله مشاريع إنمائية مجتمعية لقاء جمع الأسلحة في مقاطعات غراند جيديه ولوفا ونيمبا.
    En septiembre, el tribunal de primera instancia del condado de Grand Gedeh dio inicio al primero de los juicios que estaban previstos para agosto. UN وفي أيلول/سبتمبر، بدأت المحكمة الدورية في مقاطعة غراند جيديه (Grand Gedeh) عقد محاكمتها الأولى لفترة شهر آب/أغسطس.
    El Grupo sigue preocupado por la posibilidad de que los individuos que ingresaron en Liberia en Tasla sigan constituyendo una amenaza a la paz y la seguridad del condado de Grand Gedeh. UN 69 - وما زال القلق يساور الفريق من أن الأفراد الذين عبروا الحدود إلى ليبريا عند معبر تاسلا ما زالوا يشكلون تهديدا للسلام والأمن في قضاء غران جيديه.
    El Grupo observa que el fiscal del condado de Grand Gedeh presentó una solicitud al tribunal el 11 de mayo de 2012 para extraditar y deportar a Côte d’Ivoire a los nacionales de ese país detenidos, sobre la base de un pedido del Gobierno de Côte d’Ivoire. UN ويلاحظ الفريق أن النائب العام في قضاء غراند جيديه قدم التماساً إلى المحكمة في 11 أيار/مايو 2012 بتسليم الإيفواريين المحتجزين وترحيلهم إلى كوت ديفوار، بناءً على طلب من حكومة كوت ديفوار.
    En 2000 las empresas de este grupo exportaron 26.482 m3, con concesiones en Nimba y Grand Gedeh (Salami Molowi Inc. (SMI) y Bureaux Ivorien Ngorian (BIN)). UN 336 - صدّرت هذه الشركات 482 26 مترا مكعبا في عام 2000 ولديها امتيازان في نيمبا وغراند جيديه (السلامي مولوي انكوربوريتد ومكاتب إيفوريان نغوريان).
    La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien. UN 16 - وأحرز تقدم ملحوظ في إصلاح بعض الهياكل الأساسية العامة ومنها الطرق والجسور والمدارس والمستشفيات/العيادات والأسواق في بعض المناطق والمجتمعات المحلية الرئيسية، وبوجه خاص في مقاطعات بونغ وغراند جيديه ولوفا وماريلاند ونيمبا.
    En marzo de 2005 una ONG de Zwedry (condado de Grand Gedeh) informó a la UNMIL, por conducto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), de que cinco niños desmovilizados fueron reclutados por el General Oulai, alias " Padre rebelde " (de Côte d ' Ivoire) y el General Gueye (Liberiano). UN 75 - في آذار/مارس 2005، أبلغت إحدى المنظمات غير الحكومية في سويدرو (مقاطعة جراند جيديه) بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، عن طريق اليونيسيف، عن قيام الجنرال أولاي المعروف أيضا باسم " أبو المتمردين " (من كوت ديفوار) مع الجنرال جوييه (من ليبريا) بتجنيده أطفال مسرحين.
    También está en marcha la rehabilitación de las estaciones de policía en Bopolu en el condado Gbarpolu, Voinjama en el condado Lofa, Bo-Sinje en el condado Grand Cape Mount, Foya y Kolahun en el condado Lofa, Tapeta y Yekepa en el condado Nimba y Toe Town en el condado Grand Gedeh. UN ويجري أيضا إصلاح أقســــام الشرطـــــة الواقعـــة فــي بوبولو بمقاطعــة غباربولو، وفــي فوينجاما بمقاطعة لوفا، وفي بو - سينج بمقاطعة غراند كاب ماونت، وفي كل من فويا وكولاهون بمقاطعة لوفا، وفي كل من تابيتا وإيكيبا بمقاطعة نيمبا، وبلدة تو بمقاطعة غراند جيديه.
    Durante una visita al condado de Grand Gedeh, del 31 de octubre al 3 de noviembre de 2008, la misión del Grupo coincidió con la publicación en un periódico local de una historia según la cual disidentes armados con armas avanzadas se habían infiltrado en los condados de Nimba y Grand Gedeh para tratar de derrocar al Gobierno de Liberia. UN 189 - وخلال زيارة لمقاطعة غراند جيديه في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، تزامنت مهمة فريق الخبراء مع نشر قصة في صحيفة محلية، تزعم أن منشقين مسلحين بأسلحة متطورة تسللوا إلى مقاطعتي نيمبا وغراند جيديه بهدف الإطاحة بحكومة ليبريا.
    El Grupo ha discutido los movimientos transfronterizos de personas y bienes con distintos organismos de represión (la Oficina de Inmigración y Naturalización, la Policía Nacional de Liberia y el Organismo Nacional de Seguridad en los puestos fronterizos de Grand Cape Mount y Grand Gedeh). UN 160 - وناقش الفريق حركة الناس والبضائع عبر الحدود مع مختلف وكالات إنفاذ القانون (مكتب الهجرة والتجنيس، والشرطة الوطنية لليبريا، ووكالة الأمن الوطني) في معابر الحدود في غراند كيب ماونت وغراند جيديه.
    No se han descubierto escondites de armas en las zonas controladas por el MODEL (condados de Grand Gedeh y Maryland, ambos fronterizos con Côte d ' Ivoire), a pesar de que las tasas de desarme en esas zonas no fueron importantes. UN ولم تكتشف مخابئ للأسلحة في المناطق التي تسيطر عليها جماعة الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، (مقاطعتي جراند جيديه وماريلاند -- وكلتاهما تقعان على الحدود مع كوت ديفوار) بالرغم من أن عملية نزع السلاح في هاتين المنطقتين كانت متدنية.
    Si leen el excelente libro de Jedediah Purdy... - ..."Las cosas comunes"... Open Subtitles اذا كنت قد قرأت ( الاشياء المشتركة) ل (جيديه بوردي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more