"جيد بالنسبة لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • bueno para mí
        
    • bien para mí
        
    • bien para mi
        
    • suficiente para mí
        
    • Me viene bien
        
    • me parece bien
        
    • Funciona para mi
        
    • bastante para mí
        
    • buena para mí
        
    • bueno para mi
        
    ¿Crees que es bueno para mí que me haya hecho rica? Open Subtitles هل تعتقد أنه جيد بالنسبة لي لتكون غنية جدا؟
    Mis señores, es un momento en que es bueno para mí estar entre el pueblo. Open Subtitles أيها اللوردات ، في مثل هذا الوقت انه لامر جيد بالنسبة لي أن أكون بين شعبي
    - Funciona bastante bien para mí. - Podrías ser mucho más. Open Subtitles عملت بشكل جيد بالنسبة لي حتى الآن يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أكثر بكثير
    Este mundo esta bien para mí. Open Subtitles هذا العالم جيد بالنسبة لي
    - No lo se. Suena bien para mi. - No, no, no. Open Subtitles لا اعلم , ولكن اعتقد انه جيد بالنسبة لي لالالالالا
    Es suficiente para mí. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لي
    Es bueno para mí, para mi oficina, para la ciudad, para el Estado. Open Subtitles هو جيد بالنسبة لي , مكتبي , المدينة , الدولة .
    Nolan es bueno para mí de tantas formas y no solo porque sea un animal en la cama. Open Subtitles نولان هو جيد بالنسبة لي في ذلك من نواح كثيرة وليس لمجرد انه حيوان في كيس.
    Parece que toda la magia que absorbiste se drenó mientras estabas dormido, lo que es bueno para mí. Open Subtitles يبدو أن كل أن السحر كنت امتص ينضب بعيدا بينما كنت كانوا نائمين، وهو أمر جيد بالنسبة لي.
    Espero que tengas algo bueno para mí. Open Subtitles نرجو منكم حصل شيء جيد بالنسبة لي
    Y ha sido realmente bueno para mí. Open Subtitles كان ذلك حقاً جيد بالنسبة لي
    ¿Qué tiene eso de bueno para mí? Open Subtitles هل هذا جيد بالنسبة لي ؟
    Suena bien para mí. ¿Brindamos? Open Subtitles يبدو جيد بالنسبة لي. خبز محمص.
    Como has dicho, les hechos se apilaban y no pintaban tan bien para mí. Open Subtitles لتغطية آثارك، أليس كذلك؟ كما قلت، الحقائق كانت تتزايد... ولم تكن تبدو على نحو جيد بالنسبة لي
    ¿Sí? Bueno, eso está bien para mí. Open Subtitles حسناً ، هذا جيد بالنسبة لي
    Las cosas han estado yendo bastante bien para mí últimamente y me gustaría encontrar a mi propia Maria. Open Subtitles الأمور تسير بشكل جيد . بالنسبة لي مؤخراً , و أريد أن ألتقي ماريا خاصتي .
    Esta bien para mi. Open Subtitles هذا جيد بالنسبة لي
    ¡Es suficiente para mí! Open Subtitles الأمر جيد بالنسبة لي
    Mañana por la noche Me viene bien. ¿Y a ti? Open Subtitles ليلة الغد جيد بالنسبة لي هل جيده بالنسبة لكِ؟
    Me empleó nuevamente por más dinero... cosa que me parece bien. Open Subtitles أعاد توظيفي لقاء أجر أكبر وهذا أمر جيد بالنسبة لي
    Funciona para mi, Doc. Las buenas noticias: Open Subtitles جيد بالنسبة لي ، دكتور الخبر الجيد
    Estuve pensando y esos U$S 5 millones son bastante para mí. Open Subtitles أنا أفكر أن 5 ملايين دولار جيد بالنسبة لي
    Pero bueno, en resumen, esta semana ha sido buena para mí. Open Subtitles و لكن على كل حال . لقد كان إسبوع جيد بالنسبة لي
    Primero, no tienes derecho a decidir que es bueno para mi. Open Subtitles أولا, ليس لديك الحق لتقرر ماهو جيد بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more