"جيد فى" - Translation from Arabic to Spanish

    • bueno en
        
    • bueno para
        
    • bien en
        
    • bueno con
        
    • muy bueno
        
    Eso ya nunca ocurre. Es lo malo de ser bueno en mi trabajo. Open Subtitles الذي أبداً لا يحدث وجود جانب سلبى جيد فى عملى
    El problema es que estuve mintiendo a mi esposa y no soy bueno en eso. Open Subtitles إنه ليس مشكلة, المشكلة .. أننى كنت أكذب على زوجتى و انا لست جيد فى ذلك
    Mi hermano es bueno en la cama. Open Subtitles ماذا يمكننى أن أقول؟ إن أخى جيد فى الفراش
    No es que sea bueno con las cartas, ni que sea bueno para contarlas. Open Subtitles ليست أنه بارع فى الورق أو حتى أنه جيد فى أحصائهم
    Dile que todo fue bien en las Bermudas. Open Subtitles قولي له الاشياء مضت على نحو جيد فى برمودا هو سيفهم
    Rishi es bueno en las artes marciales como también en los estudios. Open Subtitles ريشى جيد فى فنون الدفاع عن النفس كما ايضا فى الدراسات
    Es la razón porque soy bueno en mi trabajo. Open Subtitles و لهذا أنا جيد فى مهنتى و لهذا السبب أيضاً
    Eres bastante bueno en ese tipo de cosas. Open Subtitles انت عادة جيد فى هذا النوع من هذه الاشياء
    Estoy de acuerdo en que es bueno en estas cosas, pero es muy presumido. Open Subtitles اوافقك انه جيد فى هذه الامور لكنه يصبح متسلط جدًا لا اظن ذلك
    Viste lo bueno en mí cuando ni siquiera yo lo veía. Open Subtitles لقد رأيت شئ جيد فى عندما لم أتمكن أن أراه فى نفسى
    Mira, solo estoy diciendo que eres bueno en muchas cosas. Open Subtitles استمع الى ، انا فقط اقول انك جيد فى اشياء كثيرة جدا
    Nunca hay nada bueno en ellas. Open Subtitles لا يوجد مطلقاً أى شئ جيد فى الأفق
    Pero... ¿soy... soy bueno en esto, Sally? Open Subtitles هل انا جيد فى هذا سالى؟
    Lo cual es bueno en tiempos difíciles. Open Subtitles وذلك شئ جيد فى هذه الأوقات العصيبة
    Es que es bueno para leer las reacciones de la gente, por más sutiles que sean. Open Subtitles ولكنه جيد فى قراءة ردود أفعال الناس بغض النظر كم الشخص بارع
    Siempre he sido bueno para encontrar cosas. Open Subtitles أيمكننى المساعدة أنا دائما جيد فى إيجاد الأشياء
    Vamos, Wes. Sabes que soy bueno para eso. Open Subtitles هيا , ويس . انت تعلم انى جيد فى هذا , يا رجل
    Bien, en eso soy excelente. Puede confiar en que suelte algún 'Bravo' en los momentos adecuados. Open Subtitles حسنا, انا جيد فى هذا,اجلس واقول ياه معقول وهلم جرا
    No soy bueno con las palabras. No las uso demasiado. Open Subtitles أنا لست جيد فى الكلام لا أستخدمه كثيرا ً عن نفسى
    Os he visto la cara. Os he visto la cara a todos. Soy muy bueno con las caras. Open Subtitles انا اعرف وجهكم كلكم انا جيد فى حفظ الأوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more