"جيش الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Ejército de los Estados Unidos
        
    • el ejército de los Estados Unidos
        
    • las fuerzas armadas de los Estados Unidos
        
    • militares estadounidenses
        
    • Ejército de Estados Unidos
        
    • militares de los Estados Unidos
        
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    Además, el ejército de los Estados Unidos se propone incrementar su presencia en la isla. UN وعلاوة على ذلك، يعتزم جيش الولايات المتحدة تعزيز وجوده في الجزيرة.
    A mediados del decenio de 1980, el ejército de los Estados Unidos también brindó capacitación a civiles afganos refugiados en el Pakistán en el ámbito de la remoción de minas. UN وقام جيش الولايات المتحدة أيضا في منتصف الثمانينات بتدريب مدنيين أفغان لاجئين في باكستان على إزالة اﻷلغام.
    Además, se espera que las fuerzas armadas de los Estados Unidos reparen y refuercen las instalaciones que mantienen en Guam3. UN وبالإضافة إلى ذلك يتوقع أن يقوم جيش الولايات المتحدة بإصلاح وتعزيز المرافق التي يحتفظ بها في غوام(3).
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    La Guardia Nacional de las Islas Vírgenes depende del Ejército de los Estados Unidos. UN ويتبع الحرس الوطني لجزر فرجن جيش الولايات المتحدة.
    El método de eliminación que se prefiere es el fundido, efectuado en el Arsenal de Rock Island del Ejército de los Estados Unidos. UN والطريقة المفضلة للتخلص منها داخل أراضي الولايات المتحدة هو صهرها داخل ترسانة جيش الولايات المتحدة في روك آيلند.
    El señor Idema es, al parecer, un ex agente de las Fuerzas Especiales del Ejército de los Estados Unidos que posteriormente dirigió una empresa de equipo militar en los Estados Unidos. UN وتفيد التقارير بأن السيد إيديما كان سابقاً من رجال القوات الخاصة في جيش الولايات المتحدة وأنه قام فيما بعد بإدارة شركة معدات عسكرية في الولايات المتحدة.
    En el otro caso, la fuente indicó que la persona había sido supuestamente detenida por soldados del Ejército de los Estados Unidos y encarcelada en Irak. UN وأما عن الحالة الأخرى، فأفاد المصدر بأنه يُدعى أن جيش الولايات المتحدة ألقى القبض على الشخص وأنه مسجون في العراق.
    Nos enorgullecemos de nuestros hijos e hijas que prestan servicios en el ejército de los Estados Unidos. UN ونعتز بأبنائنا وبناتنا الذين يخدمون في جيش الولايات المتحدة.
    Miles de jóvenes se marchan a servir en el ejército de los Estados Unidos seducidos por la prédica engañosa de un mejor futuro. UN وقد ضُلل آلاف من الشباب للانضمام إلى جيش الولايات المتحدة في القتال في حروب غريبة عنهم.
    el ejército de los Estados Unidos Es protegido de esta suerte de... Open Subtitles جيش الولايات المتحدة محصن ضد أنواع القضايا
    Sería el subsecretario de los Territorios Occidentales para el ejército de los Estados Unidos. Open Subtitles ستكون وكيل الوزير لمنطقة الغرب تحت امرة جيش الولايات المتحدة
    Un gran porcentaje de estas inversiones fue financiado por el ejército de los Estados Unidos y la ayuda extranjera, lo que permitió que el gasto público en educación se mantuviera en valores relativamente moderados. UN وقد أتى تمويل حصة كبيرة من هذه الاستثمارات من جيش الولايات المتحدة ومن المعونة الأجنبية، مما سمح ببقاء الإنفاق الحكومي على التعليم على مستويات متواضعة نسبيا.
    Si las fuerzas armadas de los Estados Unidos reconocieran el verdadero costo monetario de los daños causados en Vieques, se requerirían miles de millones de dólares para las operaciones de limpieza y el pago de indemnizaciones a las víctimas de la contaminación con uranio agotado. UN وفي حالة اعتراف جيش الولايات المتحدة بالقيمة النقدية الحقيقية للضرر الحادث في جزيرة فييكس، فإنه ستكون هناك حاجة إلى بلايين الدولارات لأعمال التنظيف وتعويض ضحايا التلوث باليورانيوم المنضب.
    Sistema de radar de vigilancia terrestre PPS 15 de las fuerzas armadas de los Estados Unidos UN رادار المراقبة الأرضية جيش الولايات المتحدة PPS 15
    Inmediatamente la Embajada entregó al autor a oficiales militares estadounidenses, que lo llevaron a un establecimiento de detención en Bagdad bajo la acusación de estar involucrado en el secuestro. UN وسلّمت السفارة صاحب البلاغ على الفور إلى أفراد جيش الولايات المتحدة الذي اقتادوه إلى مرفق للاحتجاز في بغداد بتهمة التورط في عملية الاختطاف.
    Bueno, mi intención es resolver un asesinato, no ofender al Ejército de Estados Unidos. Open Subtitles حسنا، نيتي هي حل جريمة قتل، ليس الاساءة الى جيش الولايات المتحدة.
    Aunque los militares de los Estados Unidos de América reconocieron que no habían cumplido las directrices militares internas, una evaluación apropiada anterior al ataque podría haber determinado si era posible que resultaran desproporcionadamente afectados los civiles y si era apropiado utilizar ataques aéreos en una zona residencial. UN وبالرغم من أن جيش الولايات المتحدة الأمريكية اعترف بأنه أخفق في الامتثال للمبادئ التوجيهية العسكرية الداخلية، كان يمكن لتقييم سليم قبل الهجوم أن يحدد ما إذا كان المدنيون سيتضررون على نحو غير متناسب وما إذا كان من المناسب استخدام الضربات الجوية في منطقة سكنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more