Gemma Adaba, de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIDSL) presentó una ponencia titulada " Hacia un sistema de gobernabilidad democrática mundial: representación de los países en desarrollo y participación de la sociedad civil " . | UN | 19 - قدمت جيمّا أدابا " الاتحاد الدولي للنقابات الحرة " عرضا حول موضوع العمل على إقامة نظام إدارة عالمية ديقمراطية: تمثيل البلدان النامية ومشاركة المنظمات غير الحكومية. |
¿Quieres saber quién ha secuestrado a Gemma? | Open Subtitles | هل تود معرفة من أختطف (جيمّا)؟ |
Salí huyendo cuando vi a Gemma... porque la reconocí. | Open Subtitles | (السبب وراء فراري في تلك الليلة عندما رأيت (جيمّا لأنني تعرفت عليها |
El ADN de un niño desaparecido hace 20 años... se encuentra en la escena de un crimen y unos días después, Gemma, desaparecida desde hace 5, aparece de repente. | Open Subtitles | الحمض النووي من الطفل المفقود منذ عشرون عاماً (يظهر فجأة في موقع جريمة وبعد أيام قليلة (جيمّا التي كانت مفقودة منذ خمس سنوات تظهر فجأة |
Tú has desaparecido durante mucho tiempo, Gemma. | Open Subtitles | (أنتِ مفقودة منذ زمن طويل حقاً ، (جيمّا |
Ve a buscar a Gemma. Los padres. | Open Subtitles | أحضري (جيمّا) ، سأحضر الوالدين؟ |
Buenas noches, soy Gemma. Perdona que te llame. | Open Subtitles | (مرحباً ، هذه (جيمّا المعذرة للأتصال |
Sí, se llama Gemma Morgan. | Open Subtitles | (نعم ، أسمها (جيمّا مورجان |
Estaré ahí, Gemma. | Open Subtitles | (سأكون معكِ ،(جيمّا |
Gemma. | Open Subtitles | (جيمّا) |