"جيم أعلاه" - Translation from Arabic to Spanish

    • C supra
        
    Las actividades llevadas a cabo en relación con los pilares primero y tercero, y en cierta medida el segundo, se describen brevemente en la sección C supra. UN وقد عُرضت الأنشطة المضطلع بها في إطار الركيزتين الأولى والثالثة، وإلى حد ما في إطار الركيزة الثانية، عرضاً موجزاً في الفرع جيم أعلاه.
    Las cuestiones referentes a la Comisión planteadas en la Reunión de los Estados partes se exponen en la sección II.C supra. UN وقد وصفت في الفرع ثانيا - جيم أعلاه التطورات التي حدثت في اجتماع الدول الأطراف والتي تتصل باللجنة.
    En la Sección C supra se consignan algunas de estas actividades. UN وترد معلومات عن بعض هذه الأنشطة في الفرع جيم أعلاه.
    10. Las actividades que se describen en la sección C supra están programadas en las secciones 3A, 3C y 24 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN ١٠ - اﻷنشطة المبينة في الفرع جيم أعلاه مبرمجة تحت اﻷبواب ٣ ألف و ٣ جيم و ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    La función de la certificación para promover la ordenación sostenible de los bosques ya se ha examinado en la sección II C supra. UN ٤٦ - نوقش دور إصدار الشهادات في النهوض باﻹدارة المستدامة للغابات في الفرع ثانيا جيم أعلاه.
    41. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originaron estas deudas, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C., supra. UN 41- ويجب على الفريق بعد ذلك أن يحدد تاريخ نشوء هذه الديون وبالتحديد ما إذا كانت ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، على النحو الذي جاء في الفرع الثاني - جيم أعلاه.
    41. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originaron estas deudas, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C., supra. UN 41- ويجب على الفريق بعد ذلك أن يحدد تاريخ نشوء هذه الديون وبالتحديد ما إذا كانت ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990، على النحو الذي جاء في الفرع الثاني - جيم أعلاه.
    (Nota: Los párrafos 119 a 122 se refieren al documento de proyecto mencionado en la opción C supra) UN (ملاحظة: تشير الفقرات 119 إلى 122 إلى وثيقة تصميم المشروع المطلوبة بموجب الخيار جيم أعلاه.)
    También son pertinentes en el ámbito de la seguridad marítima las últimas medidas adoptadas para fortalecer la aplicación y ejecución de las normas por el Estado del pabellón, según lo indicado en la sección IV.C supra. UN ومما يهم أيضا الأمن البحري أيضا، الجهود المشار إليها في الفرع رابعا جيم أعلاه والتي بذلت في الآونة الأخيرة لتعزيز التنفيذ والإنقاذ من قبل دولة العَلَمْ.
    Al mismo tiempo, como se explica en la sección V.C supra, se prevé prestar un mayor apoyo sobre el terreno, a través de los centros de servicios regionales. UN ٢٢٨ - وفي الوقت ذاته فإنه يتعين توفير دعم موسع على الصعيد الميداني في سياق فكرة مراكز الخدمة الاقليمية على النحو الموصوف في الفرع الخامس جيم أعلاه.
    D. Gastos de apoyo a los programas (13% de A+B+C supra) UN دال - تكاليف دعم البرنامج )٣١ ٪ من ألف + باء + جيم أعلاه( بعد التقريب ٠٠٣ ٤٤١ دولار
    D. Gastos de apoyo a los programas (13% de A+B+C supra) UN دال - تكاليف دعم البرنامج )٣١ ٪ من ألف + باء + جيم أعلاه( بعد التقريب ٠٠٣ ٤٤١ دولار
    La representación de los países en desarrollo y otros países en los puestos de categoría superior y directivo durante el período comprendido entre 1993 y 1997 figura en el cuadro C supra. UN ٢٧ - ويوضح الجدول جيم أعلاه تمثيل البلدان النامية والبلدان اﻷخرى في الرتب العليا ومستويات تقرير السياسات خلال الفترة من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٧.
    5. Decide que las peticiones contenidas en los párrafos 6, 7 y 8 de la sección I.C supra se apliquen también a lo relacionado con el personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros de personal de contratación local; UN ٥ - تقرر أن الطلبات الواردة في الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من الجزء أولا- جيم أعلاه ينطبق أيضا على موظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا؛
    En la misma sesión, el Comité aprobó el proyecto de decisión (véase secc. I.C supra). UN ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر الفرع أولا - جيم أعلاه(.
    92. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originó esta deuda, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C., supra. UN 92- وبعد ذلك، يتعين على الفريق أن يبيِّن تاريخ نشوء هذا الدين وعلى وجه التحديد ما إذا كان الدين قد نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990، حسبما سبقت مناقشته في الفرع ثانيا - جيم أعلاه.
    103. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originó esta deuda, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C., supra. UN 103- وبعد ذلك، يتعين على الفريق أن يبيِّن التاريخ الذي نشأ فيه هذا الدين وكذلك، على وجه التحديد، ما إذا كان قد نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990، حسبما وردت مناقشته في الفرع ثانيا - جيم أعلاه.
    111. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originó esta deuda, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C., supra. UN 111- وبعد ذلك، يتعين على الفريق أن يبيِّن تاريخ نشوء الدين وعلى وجه التحديد ما إذا كان قد نشأ قبل 2 آب/أغسطس 1990، حسبما وردت مناقشته في الفرع ثانيا - جيم أعلاه.
    177. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originó esta deuda, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C. supra. UN 177- ثم يجب على الفريق أن يحدد تاريخ نشوء هذا الدين وأن يتثبت تحديداً مما إذا كان الدين قد نشأ قبل 2 آب/اغسطس 1990، حسبما ورد بحثه في الفرع ثانياً - جيم أعلاه.
    195. Como siguiente paso, el Grupo debe determinar cuándo se originó esta deuda, y concretamente si su origen data de antes del 2 de agosto de 1990, conforme a lo indicado en la sección II.C., supra. UN 195- ثم يجب على الفريق أن يقرر ما إذا كان هذا الدين قد نشأ، وأن يثبت تحديداً أنه قد نشأ قبل 2 آب/اغسطس 1990 حسبما ورد بحثه في الفرع ثانياً - جيم أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more