Y descubriremos que mis dos genomas, o un genoma mío que queremos usar, tendrá unas tres millones de diferencias, en ese orden. | TED | وسوف نرى في كلا الجينوم الخاص بي او في واحد منهما جينوم ما يقارب 3 ملايين إختلاف عن الأصل |
El genoma del patógeno facilita información acerca de su infectividad, su virulencia y otros factores determinantes de la enfermedad. | UN | ويوفر جينوم مسبب المرض معلومات عن قدرته على إحداث عدوى وعن فوعته وغيرهما من العوامل المحددة للأمراض. |
Se basa en la capacidad de algunos virus para copiar el ADN en el genoma de su huésped. | UN | وهو يقوم على قدرة بعض الفيروسات على نسخ الدنا وإعادته إلى جينوم مضيف. |
Las máquinas modernas pueden secuenciar un genoma bacteriano en unas dos horas. | UN | فباستطاعة الآلات الحديثة أن ترتب متواليات جينوم بكتيريي في ساعتين تقريباً. |
La cuestión ahora es diseñar un genoma viral en el que se introduzcan mutaciones para que el virus sea menos patógeno y pueda utilizarse como vacuna. | UN | ويكمن التحدي الآن في إنتاج جينوم فيروسي تدخل عليه طفرات تجعله أقل تسبباً في الإصابة بالمرض بغية استخدامه كلقاح. |
Cuando puede crearse un genoma viral, también pueden introducirse mutaciones malignas que podrían hacer que el virus fuese más patógeno. | UN | عندما يتمكن أحدهم من تصميم جينوم فيروسي، يكون بإمكانه إحداث طفرة جينية إضافية قد تجعل الفيروس أكثر إمراضاً. |
En cuanto a la aplicación de técnicas de biología sintética, el diseño y síntesis de un genoma viral podría tener un doble uso. | UN | في هذا الصدد، قد تُطبق أساليب البيولوجيا التركيبية ويتم تصميم وتخليق جينوم فيروسي مزدوج الاستخدام. |
Las máquinas modernas pueden secuenciar un genoma humano en un día. | UN | وباستطاعة الآلات الحديثة أن ترتب متواليات جينوم بشري في يوم واحد. |
El costo de secuenciar un genoma humano ha caído por debajo de los 1.000 dólares de los Estados Unidos. | UN | وانخفضت تكلفة ترتيب متواليات جينوم بشري إلى أقل من 000 1 دولار. |
Un equipo internacional de investigación sigue avanzando hacia la síntesis de un genoma completo de levadura. | UN | ويتواصل التقدم في السعي إلى توليف جينوم الخميرة الكامل بواسطة فريق بحثي مشترك بين القارات. |
Aquí es a donde vamos a ir, y como dije antes, de verdad creo que el secreto de la eterna juventud está en el genoma del murciélago. | TED | هذا مانريد أن نسبر أغواره، وكما قلت سابقا، أعتقد بأن السر للشباب الدائم يكمن في جينوم الخفافيش. |
Entonces, ¿cómo podría el secreto de la eterna juventud estar en el genoma de un murciélago? ¿Alguien quiere adivinar cuánto tiempo podría vivir este murciélago? | TED | كيف يمكن لسر الشباب الدائم أن يتجسد في جينوم الخفاش؟ هل يريد أي أحد أن يحزر عدد السنوات التي سيعشها هذا الخفاش؟ |
La tecnología nos ha dado mucho: el alunizaje, el internet, lograr secuenciar el genoma humano. | TED | التكنولوجيا جلبت لنا الكثير الهبوط على القمر و الإنترنت والقدرة على ترتيب جينوم الإنسان. |
100 años más tarde, en Kalaupapa, disponemos de la tecnología para secuenciar la bacteria de la lepra en tiempo real, mediante secuenciadores del genoma portátiles, acceso remoto a Internet y computación en la nube. | TED | بعد 100 سنة في كالوبابا، أصبحنا نملك التقنية اللازمة لتحديد تسلسل بكتيريا الجذام في الوقت الحقيقي، باستخدام محددات تسلسل جينوم محمولة، والولوج عن بعد إلى شبكة الإنترنت والحوسبة السحابية. |
Empezó con USD 100 millones por genoma humano. | TED | ابتدأت من 100 مليون دولار ل جينوم إنسان. |
Ahora cuesta un par de cientos de dólares por genoma humano. | TED | ألآن هو بضعة مئات من الدولارات ل جينوم إنسان. |
Un genoma haploide. De hecho tenemos dos copias de todos nuestros cromosomas. Un genoma haploide tiene alrededor de 3.2 mil millones de nucleótidos de longitud. | TED | إنه جينوم مفرد، في الحقيقة لدينا نسختين من جميع كروموسوماتنا إن جينوما فردانيا عبارة عن 3،2 مليار نيوكليوتيد طولا |
En el momento en que se preparaba este documento se habían secuenciado más de 13.000 genomas humanos. | UN | أما وقت كتابة هذا التقرير، فقد رُتبت متواليات أكثر من 000 13 جينوم بشري. |
La capacidad mundial para secuenciar genomas humanos está entre 50.000 y 10.000 este año. | TED | وبالتالي القدرة العالمية على سلسلة الجينومات البشرية هي تتراوح تقريبا ما بين 50،000 إلى 100,000 جينوم بشري هذه السنة. |
La genómica en esta etapa de la reflexión de hace un poco más de diez años era que a finales de este año, podríamos tener entre tres y cinco genomas secuenciados; pues tenemos del orden de varios cientos. | TED | يفكر علم الجينوم في هذه المرحلة من ما يزيد قليلا على 10 عاما وبحلول نهاية هذا العام ، ربما نحصل على ما بين ثلاثة إلى خمسة تسلسلات جينوم. إنه بمعدل عدة مئات. |