"جيولوجي لرواسب" - Translation from Arabic to Spanish

    • geológico de los depósitos de
        
    • geológico de depósitos de
        
    • geológico de los yacimientos de
        
    Durante el ejercicio económico, la Autoridad también empezará a trabajar en la preparación de un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la cuenca del Océano Índico central. UN وستشرع السلطة المذكورة أيضا خلال هذه الفترة المالية في العمل بشأن إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    15. Durante el ejercicio económico, la Autoridad seguirá perfeccionando el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la CCZ. UN 15 - ستواصل السلطة خلال الفترة المالية إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    15. Durante el ejercicio económico, la Autoridad seguirá perfeccionando el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la CCZ. UN 15 - ستواصل السلطة خلال الفترة المالية إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    También está previsto comenzar a trabajar, en el período que abarca el programa de trabajo, en un modelo geológico de depósitos de nódulos polimetálicos en la cuenca del Océano Índico central. UN والمعتـزم أيضـا، في الفترة المشمولة ببرنامج العمل، الشـروع في وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    También informó sobre el desarrollo de un modelo geológico de depósitos de nódulos polimetálicos para la Zona Clarion Clipperton de los fondos marinos y facilitó información sobre el proyecto Kaplan. UN كما أفاد عن وضع جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن لمنطقة كلاريون كليبرتون بقاع البحار وقدم معلومات عن مشروع كابلان.
    b) Información actualizada sobre los trabajos relativos al modelo geológico de los yacimientos de nódulos polimetálicos de la zona de la fractura Clarion-Clipperton; UN (ب) معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلايون - كليبرتون؛
    Durante el primer semestre de 2005, la secretaría continuó trabajando en la elaboración de un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos de la ZCC. UN 67 - وواصلت أمانة السلطة، خلال النصف الأول من عام 2005، جهودها الرامية إلى إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    Durante 2005 y 2006, la Autoridad continuó sus trabajos encaminados a establecer un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la Zona. UN 58 - خلال عامي 2005 و 2006، واصلت السلطة أعمالها الرامية إلى إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    e) Un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la CCZ. UN (هـ) نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    Durante el ejercicio económico, la Autoridad seguirá perfeccionando el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la CCZ. UN 16 - ستواصل السلطة خلال الفترة المالية إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    d) Un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la CCZ. UN (د) نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    Durante el ejercicio económico, la Autoridad seguirá perfeccionando el modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la CCZ. UN 15 - ستواصل السلطة خلال الفترة المالية إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة المعادن في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    e) Un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la zona; UN (هـ) نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة؛
    Durante el ejercicio económico, la Autoridad seguirá preparando un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la zona de Clarion-Clipperton. UN 24 - خلال الفترة المالية المذكورة ستواصل السلطة الدولية لقاع البحار إعداد نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    Durante el período que se examina, la Autoridad siguió elaborando un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton. UN 91 - واصلت السلطة العمل، خلال الفترة قيد الاستعراض، على وضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون.
    En el marco de este tema, la Comisión fue informada de que el proyecto de establecer un modelo geológico de los depósitos de nódulos polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton se había concluido con un taller celebrado en Kingston del 14 al 17 de diciembre de 2009. UN 12 - جرى إبلاغ اللجنة، في إطار هذا البند، بأن مشروع إنشاء نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات متعددة الفلزات في منطق كلاريون - كليبرتون قد أُختتم بحلقة عمل عُقدت في الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2009 في كينغستون.
    En 2009 la secretaría pudo iniciar su labor respecto de un nuevo proyecto de establecer un modelo geológico de depósitos de nódulos polimetálicos en la cuenca central del Océano Índico. UN 96 - وخلال عام 2009، تمكنت الأمانة من بدء العمل في مشروع جديد لوضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في حوض المحيط الهندي الأوسط.
    Como se recordará, en 2003, durante un curso práctico internacional celebrado en Nadi (Fiji), la Autoridad puso en marcha un proyecto para desarrollar un modelo geológico de depósitos de nódulos polimetálicos en la zona de la fractura Clarion-Clipperton. UN 94 - مما يذكر أن السلطة كانت قد قامت في عام 2003، أثناء حلقة عمل دولية عُقدت في مدينة نادي في فيجي، بإطلاق مشروع لوضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.
    En cuanto al establecimiento de un modelo geológico de depósitos de nódulos polimetálicos en la Zona de la Fractura Clarion-Clipperton, el Secretario General de la Autoridad informó de que la mayor parte de la labor relativa a la evaluación de los recursos de los depósitos de nódulos polimetálicos había finalizado y que los consultores habían enviado algunos informes preliminares sobre variables indirectas. UN 46 - وفي ما يتعلق بوضع نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في قاع البحار بمنطقة صدع كلاريون - كليبرتون، ذكر الأمين العام للسلطة أن معظم الأعمال المتعلقة بتقييم موارد العقيدات المتعددة الفلزات تم إنجازها كما أفاد عن تلقي بعض التقارير الأولية بشأن المتغيرات الاستدلالية من الاستشاريين.
    b) Technical Study No. 6: Modelo geológico de los yacimientos de nódulos polimetálicos en la zona de fractura Clarion-Clipperton; UN (ب) الدراسة الفنية رقم 6: نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون؛
    En 2003, en un taller internacional celebrado en Nadi (Fiji), la Autoridad inició un proyecto para elaborar un modelo geológico de los yacimientos de nódulos polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton. UN 95 - أطلقت السلطة في عام 2003، خلال حلقة عمل دولية عقدت في " نادي " بفيجي، مشروعا لتطوير نموذج جيولوجي لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more