"جيّد جدّاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy bueno
        
    • bastante bueno
        
    Algunas veces los impulsos pueden ser algo muy bueno. Open Subtitles أحيانًا الإندفاع يمكن أن يكون شيء جيّد جدّاً.
    Sólo para que lo sepas, soy muy bueno analizando sueños. Open Subtitles فقط لكي تعرفي أنا جيّد جدّاً في تحليل الحلم
    Ni idea, pero honestamente o es muy bueno o es muy malo. Open Subtitles لا نعرف لكن لأكون صادقاً هو إمّا أن يكون جيّد جدّاً أو سيء جدّاً
    Un tanque de buen tamaño. Sobre todo, calificaría el trabajo artesanal de muy bueno. Open Subtitles خزان بحجم مناسب، إجمالا، سأعطي الحرفية درجة جيّد جدّاً.
    Oh, pensaba que estaba haciendo un trabajo bastante bueno Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني كُنتُ أعمل عمل جيّد جدّاً
    No si hago un trabajo muy bueno. Open Subtitles ليسَ إذا قمت بعمل جيّد جدّاً.
    Eres muy bueno. Open Subtitles أنتَ جيّد جدّاً
    Eres muy bueno. ¿Quién te enseñó? Open Subtitles أنت جيّد جدّاً من علّمك هذا؟
    Está muy bueno. Open Subtitles إنّه جيّد جدّاً
    - Debes ser muy bueno. Open Subtitles -لا بدّ أنّك جيّد جدّاً
    Es muy bueno. Open Subtitles ذلك جيّد جدّاً
    Es muy bueno. Open Subtitles هذا جيّد جدّاً
    Eso es muy bueno. Open Subtitles جيّد جدّاً
    Es muy bueno. Open Subtitles -هذا جيّد جدّاً !
    Se hizo parecer bastante bueno Open Subtitles لقد جعل نفسه تظهر بشكل جيّد جدّاً
    bastante bueno, ¿no? TED جيّد جدّاً، نعم، جيّد جدّاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more