"جِئنَا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vinimos
        
    • Venimos
        
    • Hemos venido
        
    • hemos vuelto
        
    • hemos llegado
        
    • venido a
        
    Océano eterno de donde Vinimos, recibir Lt Martin Pascal. Open Subtitles المحيط الأبدي الذي جِئنَا منه إستلمْ مارتن باسكال
    Vinimos a convencer a Maris de que nada había pasando. ¿Qué haces tú aquí? Open Subtitles جِئنَا لإقْناع لا شيءِ ماريس كَانَ الإِسْتِمْرار. ماذا تَعْملُ هنا؟
    ¿Recuerdas cuando Vinimos aquí con Andy y su hermano Ross? Open Subtitles تذكّرينْ متى جِئنَا هنا مَع أندي وأَخّوه روس؟
    Y ya sabes el resto. Venimos buscando los unicornios y tal ves los hemos encontrado, al fin. Open Subtitles والباقي أنت تَعْرفه جِئنَا نُريدَ وحيداتَ القرن هنا و من المحتمل أن نجدهن ، أخيراً
    Hemos venido de tan lejos y debem-- Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نُفكّرَ بشأن هذا. جِئنَا كُلّ هذا الطريقِ،
    Vinimos a Wolfram Hart porque es un arma poderosa. Open Subtitles جِئنَا إلى ولفرام آندهارت لأنها سلاح قوي
    Vinimos a Wolfram y Hart porque es un arma poderosa. Open Subtitles نحن سَنُغيّرُ الأشياءَ جِئنَا إلى ولفرام آندهارت لأنها سلاح قوي
    En realidad, Dennis, Vinimos a hablar contigo. Open Subtitles في الحقيقة، دنيس، جِئنَا للكَلام معك.
    ¿Recuerdas cuando Vinimos aquí con Andy y su hermano Ross? Open Subtitles تذكّرينْ متى جِئنَا هنا مَع أندي وأَخّوه روس؟
    No realmente, el guerrero intrépido no pudo venir hoy así que Vinimos nosotros. Open Subtitles في الحقيقة ، المحارب الجرئ لا يَستطيعُ أَنْ يحصل عليه اليوم، لذا جِئنَا بدلاً مِنك.
    Vinimos hoy a pedirles su aprobación y se me ocurrió algo. Open Subtitles حَسناً، جِئنَا هنا اليوم للسُؤال عن موافقتِكَ،
    Cuando Vinimos y vimos el embalse, fue... Open Subtitles عندما جِئنَا ورَأينَا السدَّ وهو كَانَ...
    Vinimos por el fin de semana para ver al hermano de mi esposa. Open Subtitles نحن فقط جِئنَا فيهم لعطلة نهاية الإسبوعِ، لرُؤية أَخِّ زوجتِي.
    Vinimos a preguntarte si quieres venir con nosotros a pedir dulces. Open Subtitles جِئنَا لسُؤالك إذا أنتي تريدين الذهابْ للخدع أَو للمُعَالَجَة مَعنا
    Vinimos aquí por la fuerza de una promesa. Open Subtitles كلنا جِئنَا هنا مستندين على وعد.
    Somos como Thelma y Louise, excepto que... Vinimos al mercado y no asesinamos a nadie. Open Subtitles Ooh، "مثل ثيلما ولويز، " ماعدا نحن فقط جِئنَا إلى السوق المركزي ونحن مَا قَتلنَا أي واحد.
    Vinimos a pedir un poco de azúcar. Open Subtitles جِئنَا لإسْتِعْاَرة بَعْض السُكّرِ.
    Venimos de una aldea. Open Subtitles جِئنَا مِنْ قريةٍ صغيرة ...الفلاحون أخبرونا هناك
    Pero no se preocupe, Venimos preparados. Open Subtitles لكن لا يَقْلقُ، جِئنَا على استعداد.
    Hemos venido desde el año 2008, para buscar a alguien. Open Subtitles جِئنَا مِنْ السَنَةِ 2008 للبَحْث عن شخص ما
    De hecho, sé prefectamente por qué hemos vuelto. Open Subtitles في الحقيقة، أَتذكّرُ لِماذا جِئنَا.
    hemos llegado demasiado lejos para arriesgarlo todo a su confianza. Open Subtitles لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم
    He venido a pedirle cortésmente que sea el Rey de nuestro nuevo planeta. Su nombre es Nuevo Vegeta, en su honor. Open Subtitles جِئنَا لمُنَاشَدَتك لكى تكون امـيرا على كوكبنا الجديد فيجيتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more