"حادث تحطم طائرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un accidente aéreo
        
    • un accidente de avión
        
    • un accidente de aviación
        
    • el accidente
        
    Estuvo en Corea. Y luego murió en un accidente aéreo. Open Subtitles لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة
    Lo siento mucho. Escuché que había muerto en un accidente aéreo. Open Subtitles يؤسفني للغـاية، سمعت أنه مات في حادث تحطم طائرة.
    ¿Te haría sentir mejor saber que el científico ruso murió en un accidente aéreo hace seis meses? Open Subtitles هل سيريحك معرفة أن العالم الروسي توفى فى حادث تحطم طائرة منذ ستة أشهر؟
    Hubo un accidente de avión. Era una avión privado. Open Subtitles كان هناك حادث تحطم طائرة وكان على متن طائرة خاصة
    Creo que ha habido un accidente de avión. Open Subtitles أعتقد بأن هناك حادث تحطم طائرة لا، لا هنا
    Estas son cifras impresionantes, pero no figuran en los titulares como lo haría un accidente de aviación. UN هذه أرقام مروعة، لكنها لا تتصدر عناوين الصحف مثلما يحدث، لنقل، في حادث تحطم طائرة.
    Esto equivale a comer a Mo Farah si uno estuviera en un accidente aéreo con él. Open Subtitles أنا ما يعادل تناول مو فرح لو كنت في حادث تحطم طائرة معه.
    La familia murió en un accidente aéreo. Open Subtitles ماتت العائلة في حادث تحطم طائرة
    Wendell Rand, su esposa Heather, y Danny, el hijo de ambos, murieron en un accidente aéreo en el Himalaya. Open Subtitles ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا
    El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    El 5 de diciembre de 1980, cuatro funcionarios del PNUD fallecieron en un accidente aéreo ocurrido en la República Unida de Tanzanía. UN في 5 كانون الأول/ديسمبر 1980، توفي أربعة من موظفي البرنامج الإنمائي في حادث تحطم طائرة بجمهورية تنزانيا المتحدة.
    La Consejera de la Casa Blanca, amaba el escocés, murió la semana pasada en un accidente de avión sobre el Pacífico. Open Subtitles مستشارة البيت الأبيض, تحب شرب السكوتش توفيت الأسبوع الماضي في حادث تحطم طائرة فوق الأطلسي
    Sobreviví a un disparo en el pecho solamente para morir en un accidente de avión? Open Subtitles نجوت من رصاصة في الصدر لأموت في حادث تحطم طائرة ناري؟
    Cuando tenía seis mis padres murieron en un accidente de avión. Open Subtitles عندما كنت في السادسة، والداي توفيا في حادث تحطم طائرة.
    Mucha gente siempre dice: "Si estuviera en un accidente de aviación, no querría comerme a nadie, solo querría morirme". Open Subtitles كثير من الناس يقولون لو حصل وكنت موجود في حادث تحطم طائرة لا ن أسمح لنفسي بإكل البشر أفضل الموت على ذلك
    Fue un diplomático ágil con una mente aguda, y su reciente y trágica defunción en un accidente de aviación mientras buscaba la paz nos trae a la mente la labor del segundo Secretario General de esta institución, Dag Hammarskjöld, que murió de forma similar. UN ولقد كان دبلوماسيا سريع الخاطر ثاقب الذهــن، وإن وفاتــه المأساوية في حادث تحطم طائرة في مهمة من أجــل الســلام تذكرنا بأعمال اﻷمين العام الثاني لهذه المنظمة، داغ همرشولد، الذي مات في ظروف مماثلة.
    Mi conjetura sería, el accidente de avión ha fastidiado la luz y las líneas telefónicas de la zona. Open Subtitles أعتقادي أنه حادث تحطم طائرة انها عطلت جميع الطاقة وخطوط الهواتف في المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more