XI. Invitaciones dirigidas a los órganos del sistema de las Naciones Unidas | UN | حادي عشر ـ توجيه الدعوات الى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة |
XI. Invitaciones dirigidas a los órganos del sistema de las Naciones Unidas | UN | حادي عشر ـ توجيه الدعوات الى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة |
XI. ACTIVIDADES DE LUCHA CONTRA LA POLITICA Y LAS | UN | حادي عشر اﻷنشطة المناهضة لسياسات الفصل العنصري وممارساته |
XI. MEDIDAS QUE DEBERIA ADOPTAR LA ASAMBLEA GENERAL EN SU | UN | حادي عشر: الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة |
XI. MEDIDAS QUE ADOPTARA LA ASAMBLEA GENERAL EN SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES | UN | حادي عشر ـ اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثامنة واﻷربعين |
XI. LA EDUCACIÓN Y LA INFORMACIÓN EN LA ESFERA DE LOS | UN | حادي عشر: التثقيف واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان |
XI. Instituciones regionales y de cooperación técnica | UN | حادي عشر ـ المؤسسات اﻹقليمية والتعاون التقني |
XI. PNUD: ASISTENCIA AL PUEBLO PALESTINO | UN | حادي عشر ـ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
XI. PNUD: ASISTENCIA AL PUEBLO PALESTINO | UN | حادي عشر ـ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
XI. El Jefe de Gabinete del Presidente dará las instrucciones necesarias para facilitar la aplicación de las disposiciones del presente Decreto. | UN | حادي عشر.. يصدر رئيس ديوان الرئاسة التعليمات اللازمة لتسهيل تنفيذ أحكام هذا لقرار. |
XI. Medidas que ha de tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones | UN | حادي عشر - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين |
XI. PNUD: FONDO DE DESARROLLO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA MUJER | UN | حادي عشر - برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: صندوق اﻷمم المتحدة |
XI. Observaciones y comentarios sobre recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | حادي عشر ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
XI. El derecho de la mujer a crear instancias que la beneficien | UN | حادي عشر - حق المرأة في إنشاء الكيانات التي تنفعها |
XI. PNUD: FONDO DE DESARROLLO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA MUJER | UN | حادي عشر - برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي: صندوق اﻷمم المتحدة |
XI. Resoluciones de la Asamblea General relativas A LA labor de la Comisión | UN | حادي عشر قرارات الجمعية العامة المتعلقة بعمل اللجنة |
XI. COOPERACIÓN CON LAS ORGANIZACIONES | UN | حادي عشر التعاون مع المنظمات الدولية المختصة |
XI. Racionalización de la presencia de civiles internacionales en Bosnia y Herzegovina | UN | حادي عشر - ترشيد الوجود المدني الدولي في البوسنة والهرسك |
XI. APLICACIÓN COORDINADA DEL PROGRAMA DE HÁBITAT | UN | حادي عشر: التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل |
XI. PARTICIPACIÓN DE LOS ORGANISMOS ESPECIALIZADOS Y OTROS ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS, ORGANIZACIONES | UN | حادي عشر - مشاركة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية |
Undécimo: Que el Presidente de la oficina de la Presidencia publique las instrucciones necesarias para facilitar la aplicación de las disposiciones del presente Decreto. | UN | حادي عشر ـ يصدر رئيس ديوان الرئاسة التعليمات اللازمة لتسهيل تنفيذ أحكام هذا القرار. |
XII. Aprobación del informe de la Comisión sobre su 50º período de sesiones | UN | حادي عشر اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخمسين |
La Comisión Consultiva señala que los proyectos correspondientes a reformas, mejoras y trabajos importantes de conservación se financian exclusivamente con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. | UN | حادي عشر - ٢٠ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المشاريع المدرجة تحت التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية ممولة بالكامل من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |