"حارسين" - Translation from Arabic to Spanish

    • dos guardias
        
    • guardias que
        
    • dos hombres
        
    • dos guardas
        
    • dos guardianes
        
    • a dos
        
    • de los guardianes
        
    • guardaespaldas
        
    • un par de guardias
        
    Además, fueron necesarios dos guardias de seguridad adicionales para la adecuada protección del edificio de la sede de Montbrillant. UN وباﻹضافة إلى ذلك، كانت هناك حاجة إلى حارسين أمنيين إضافيين لضمان التغطية اﻷمنية الشاملة لمبنى المقر في مونبريان.
    Hay informes repetidos de que dos guardias yacían cerca de la puerta de entrada de la cárcel, muertos o heridos. UN وثمة إفادات متطابقة تشير إلى العثور على حارسين ممددين بالقرب من بوابة السجن، إما مقتولين أو مصابين بجروح.
    En el primer atentado 10 civiles resultaron muertos y otros 17 heridos, y en el segundo murieron dos guardias armados que intentaron detener a los atacantes. UN وأسفر أول هجوم عن مصرع 10 مدنيين وإصابة 17 آخرين، وتسبب الثاني في مقتل حارسين مسلحين حاولا إيقاف المهاجمين.
    Ciertamente, los guardias que sobrevivieron son capaces de mencionar a los asesinos. Open Subtitles بشهادة حارسين آخرين لي حقاً الحراس الناجون مؤهلون بتسمية القتلة
    Les dispararon a dos guardias y se fueron con $4 millones. Open Subtitles لقد أطلقوا النار على حارسين , و هربوا و هم يحملون معهم 4 مليون دولار
    Incluso teníamos dos guardias que trabajaban en turnos. Ambos se llamaban Rocko. Open Subtitles و كان لدينا حارسين شخصيين يعملون بمناوبات
    De noche sólo hay dos guardias y un sistema de alarma. Open Subtitles في المساء ، هناك حارسين اثنان فقط ونظام امن ذاتي
    Hasta que regrese la próxima semana, quiero dos guardias aquí las 24 horas. Open Subtitles حتى عودتى الأسبوع القادم أريد حارسين أمام هذا المكتب 24 ساعة يومياً
    Apophis sabe que estamos aquí, pero tiene sólo dos guardias en el portal. Open Subtitles ابوفيس يعلم بأننا هنا ويترك حارسين فقط على البوابه
    Sólo dos guardias más, con ametralladoras Uzis y la bóveda más elaborada que jamás hayan visto. Open Subtitles سنجد حارسين مع اسلحه والاكثر تعقيداً هو باب القبو والذي اكبر من ما يمكن ان تتصور
    Las Amas de Casa robaron nueve bancos el mes pasado e hirieron a dos guardias. Open Subtitles لقد قامو بالسطو على 9 بنوك خلال شهر وأصابوا حارسين
    Mientras que, en el mismo salón, nueve días atrás dos guardias míos, sin provocación fueron degollados con otros dos guardias míos como testigos. Open Subtitles حيث في نفس الصالون قبل 9 أيام حارسين لي لم يقدموا تحرشاً وجزت أعناقهم
    Enviamos a dos guardias del centro de curación - para atraparlos. Open Subtitles أرسلنا حارسين من مركز الاستشفاء للقبض عليهم
    Mataron a dos guardias, huyeron con casi 4 millones. Open Subtitles قتلوا حارسين هربوا دون عقاب مع 4 مليون دولار
    Hasta que nos jodió y se cargó a dos guardias en un atraco a un furgón blindado. Open Subtitles حتى عبث معنا وقتل حارسين في سيارة مسروقة مسلّحة.
    dos guardias, una hackeada de puerta, y estaremos libres. Open Subtitles حارسين, وباب واحد للإختراق نحن فى بيتنا أحرار.
    Y pon a dos hombres en la habitación del alcalde Kelly, ¿puedes? Open Subtitles نعم، قم بتعيين حارسين على غرفة المأمور كيلي، حسناً؟
    Tuvimos que matar a dos guardas en el mausoleo para hacernos con él. Open Subtitles لقد أُضطررنا لقتل حارسين من حراس القبر لنأخذه
    Los dos guardianes supremos de la ley presentan cada año una relación al Parlamento, con una sección especial dedicada a la aplicación práctica de los derechos fundamentales y los derechos humanos. UN ويقوم أعلى حارسين للقوانين والنظام بتقديم تقرير إلى البرلمان، بصفة سنوية، يكرس فيه فرع خاص للتنفيذ العملي للحقوق الأساسية وحقوق الإنسان.
    La policía arrestó a dos de los guardianes de Husseini por sospechar que habían arrojado piedras contra los jóvenes. (Ha ' aretz, 4 de agosto) UN واعتقلت الشرطة حارسين من حراس الحسيني اشتبه بأنهما رجما الفتيان بالحجارة. )هآرتس، ٤ آب/أغسطس(
    Tienes 2 guardaespaldas al menos cuando lo usas. Open Subtitles لديكِ حارسين معكِ على الدوام عندما ترتدين ذلك الشيء.
    Solo hay un par de guardias para distraer en la puerta. Open Subtitles أرى حارسين عند الباب لنشتت انتباههما فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more