Además, fueron necesarios dos guardias de seguridad adicionales para la adecuada protección del edificio de la sede de Montbrillant. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، كانت هناك حاجة إلى حارسين أمنيين إضافيين لضمان التغطية اﻷمنية الشاملة لمبنى المقر في مونبريان. |
Hay informes repetidos de que dos guardias yacían cerca de la puerta de entrada de la cárcel, muertos o heridos. | UN | وثمة إفادات متطابقة تشير إلى العثور على حارسين ممددين بالقرب من بوابة السجن، إما مقتولين أو مصابين بجروح. |
En el primer atentado 10 civiles resultaron muertos y otros 17 heridos, y en el segundo murieron dos guardias armados que intentaron detener a los atacantes. | UN | وأسفر أول هجوم عن مصرع 10 مدنيين وإصابة 17 آخرين، وتسبب الثاني في مقتل حارسين مسلحين حاولا إيقاف المهاجمين. |
Ciertamente, los guardias que sobrevivieron son capaces de mencionar a los asesinos. | Open Subtitles | بشهادة حارسين آخرين لي حقاً الحراس الناجون مؤهلون بتسمية القتلة |
Les dispararon a dos guardias y se fueron con $4 millones. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار على حارسين , و هربوا و هم يحملون معهم 4 مليون دولار |
Incluso teníamos dos guardias que trabajaban en turnos. Ambos se llamaban Rocko. | Open Subtitles | و كان لدينا حارسين شخصيين يعملون بمناوبات |
De noche sólo hay dos guardias y un sistema de alarma. | Open Subtitles | في المساء ، هناك حارسين اثنان فقط ونظام امن ذاتي |
Hasta que regrese la próxima semana, quiero dos guardias aquí las 24 horas. | Open Subtitles | حتى عودتى الأسبوع القادم أريد حارسين أمام هذا المكتب 24 ساعة يومياً |
Apophis sabe que estamos aquí, pero tiene sólo dos guardias en el portal. | Open Subtitles | ابوفيس يعلم بأننا هنا ويترك حارسين فقط على البوابه |
Sólo dos guardias más, con ametralladoras Uzis y la bóveda más elaborada que jamás hayan visto. | Open Subtitles | سنجد حارسين مع اسلحه والاكثر تعقيداً هو باب القبو والذي اكبر من ما يمكن ان تتصور |
Las Amas de Casa robaron nueve bancos el mes pasado e hirieron a dos guardias. | Open Subtitles | لقد قامو بالسطو على 9 بنوك خلال شهر وأصابوا حارسين |
Mientras que, en el mismo salón, nueve días atrás dos guardias míos, sin provocación fueron degollados con otros dos guardias míos como testigos. | Open Subtitles | حيث في نفس الصالون قبل 9 أيام حارسين لي لم يقدموا تحرشاً وجزت أعناقهم |
Enviamos a dos guardias del centro de curación - para atraparlos. | Open Subtitles | أرسلنا حارسين من مركز الاستشفاء للقبض عليهم |
Mataron a dos guardias, huyeron con casi 4 millones. | Open Subtitles | قتلوا حارسين هربوا دون عقاب مع 4 مليون دولار |
Hasta que nos jodió y se cargó a dos guardias en un atraco a un furgón blindado. | Open Subtitles | حتى عبث معنا وقتل حارسين في سيارة مسروقة مسلّحة. |
dos guardias, una hackeada de puerta, y estaremos libres. | Open Subtitles | حارسين, وباب واحد للإختراق نحن فى بيتنا أحرار. |
Y pon a dos hombres en la habitación del alcalde Kelly, ¿puedes? | Open Subtitles | نعم، قم بتعيين حارسين على غرفة المأمور كيلي، حسناً؟ |
Tuvimos que matar a dos guardas en el mausoleo para hacernos con él. | Open Subtitles | لقد أُضطررنا لقتل حارسين من حراس القبر لنأخذه |
Los dos guardianes supremos de la ley presentan cada año una relación al Parlamento, con una sección especial dedicada a la aplicación práctica de los derechos fundamentales y los derechos humanos. | UN | ويقوم أعلى حارسين للقوانين والنظام بتقديم تقرير إلى البرلمان، بصفة سنوية، يكرس فيه فرع خاص للتنفيذ العملي للحقوق الأساسية وحقوق الإنسان. |
La policía arrestó a dos de los guardianes de Husseini por sospechar que habían arrojado piedras contra los jóvenes. (Ha ' aretz, 4 de agosto) | UN | واعتقلت الشرطة حارسين من حراس الحسيني اشتبه بأنهما رجما الفتيان بالحجارة. )هآرتس، ٤ آب/أغسطس( |
Tienes 2 guardaespaldas al menos cuando lo usas. | Open Subtitles | لديكِ حارسين معكِ على الدوام عندما ترتدين ذلك الشيء. |
Solo hay un par de guardias para distraer en la puerta. | Open Subtitles | أرى حارسين عند الباب لنشتت انتباههما فحسب |