| Lo siento, hacía mucho calor aquí y pensé que estaría afuera más tiempo. | Open Subtitles | .. آسف، لقد أصبح المكان حارّ جداً هنا وحسبت أنكِ ستتأخرين |
| ¿Recuerdas ese partido contra Cleveland un día de calor en agosto de 1974? | Open Subtitles | هل تذكر المواجهة المزدوجة ضدّ فريق كليفلاند؟ في يوم حارّ من شهر أغسطس 1974؟ |
| Hace tanto calor aquí que tuvimos que sellar la mina. ¿Chequearon dos veces los números? | Open Subtitles | الجوّ حارّ هنا ، لذلك قرّرنا إغلاق المنجم |
| Hay muchas propiedades básicas de este plasma que todavía nos confunden, todavía nos desconciertan, e incluso impulsan nuestra comprensión de la física de lo muy caliente. | TED | هناك العديد من الخصائص الأساسية للبلازما والتي لا تزال تربكنا، وتثير دهشتنا وتدفع بفهمنا لفيزياء ما هو حارّ جدا. |
| Creemos que la superficie es tan caliente como para derretir la roca y tiene lagos de lava líquida. | TED | نعتقد أن سطحه حارّ بشكل كافٍ لذوبان الصخور وفيه بحيرات حمم سائلة |
| No tiene nada que ver con un camión de helados en un caluroso día de verano o con el sabor ni con el color. | Open Subtitles | ليس له علاقة بـ شاحنة آيسكريم في يوم صيفيّ حارّ أو النكهة أو اللون |
| Gracias. Sí, lo quería corto, ya sabes. Hace calor por aquí. | Open Subtitles | شكرًا لك، أجل، أردته قصيرًا، فكما تعلم، المناخ حارّ هنا. |
| tío. Hace un calor del infierno ahí dentro. | Open Subtitles | اللعنة يا رجل، الجو حارّ للغاية بالداخَل |
| * hace un calor del demonio aquí * * o será cosa mía * | Open Subtitles | "هل الجوّ حارّ هنا أم هذا ما أشعر به فقط؟" |
| No, no, estoy bien. Simplemente hace un poco... de calor aquí. | Open Subtitles | لا، لا، أنا بخير ولكن الجوّ حارّ .. |
| Ni siquiera pude vender. Hace demasiado calor. | Open Subtitles | لم أستطيع البيع حتى، الجو حارّ جدًا |
| - No dejo que se te caiga. - Tengo calor ahora. Tonto. | Open Subtitles | الطقس حارّ جداً الآن يا غبي |
| Qué calor hace. | Open Subtitles | أخي، الطقس حارّ. |
| ¡Cielos, qué calor! | Open Subtitles | رباه، الطقس حارّ. |
| -Qué calor, ¿no? | Open Subtitles | حارّ ، أليس كذلك ؟ |
| Es allí donde los fotones se mueven en el agujero negro, y a su alrededor está este gas caliente que es atraído al agujero negro, y está caliente debido a la fricción. | TED | حيث تدور الفوتونات حول الثقب الأسود، وحولها يوجد غاز حارّ يُجذب نحو الثقب الأسود، وهو حارّ بسبب الاحتكاك. |
| Es un Júpiter caliente, una clase de planetas gigantes que orbitan cerca de sus estrellas. | Open Subtitles | إنه مشتري حارّ فئة من الكواكب الضخمة التي تدور قريبًا من نجومها |
| - "Muy caliente." "Muy frío." - ¿No comprendes? | Open Subtitles | - "حارّ جدّاً." "بارد جدّاً" - ألا تفهم؟ |
| Tuve una bañera de agua caliente cuando estaba en el motel. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي a حمام حارّ عندما أنا كُنْتُ في الفندقِ. |
| ¿Una leche caliente con tu mujer? | Open Subtitles | شراب حليب حارّ مع خليلتك؟ |
| No sé por qué tenías que hacerlo en un caluroso día de verano. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ عليكِ فعل هذا في يوم صيفيّ حارّ. |